惊世大预言-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在书中纪一第二十三首预言诗、诺斯写道:
在第三个月份
在日升时
野猪和豹在战培上会合
当疲倦的豹仰首望天时将见飞鹰翱翔於太阳近处
纪一.二十三
这是《世纪连绵》里最动人和精确的其中一首,充满了艺术性的意想力。
第三个月份指的是一八一五年的六月,因占星学以白羊座三月中的春分点为起始第一个月份,而滑铁卢战役发生在六月,恰是第三个月份。
另一个说法是拿破仑三月才从厄尔巴岛潜回法国,至今刚好是第三个月,这两个说法,以前者较佳。
野猪是指普鲁士的军队,豹便是因此役垂下千古不朽威名的威灵顿将军了。
威灵顿在滑铁卢战役之初被迫苦守,等候普鲁士军队到来会盟,共抗大敌。
威灵顿向南布阵,恰好可以看到拿破仑绣上象徵皇室的飞鹰旗帜在日照下随风飘舞。
当一日快结束时,普鲁士军奇兵出现,拿破仑的气数於此而尽。
不能翻身的惨败
太阳和飞鹰向胜利者一显颜色
一个一无所有的答案属败者所有
号角和叫喊并不能使兵士停下来
自由与和平通过死亡而得到
纪一.三十八
这几乎是不用演绎的一首诗,完满地刻划了滑铁卢惨烈和悲壮的一幕。
拿破仑的飞鹰在胜利者威灵顿前一败涂地,再无翻身之望。
被放逐小岛的命运
拿破仑败回巴黎,在一八一五年六月二十二日被迫退位,後被盟军放逐往圣赫拿勒乌,病逝时年仅五十二岁。
伟大的王国很快被一个小地方代替
但很快又恢复壮大
在一个更小的地方他放下了君权
纪一.三十二
这是拿破仑一生的写照。他攫夺了法国大革命的果实,成为法皇,然後穷兵黩武,将帝国大幅扩展,重画欧洲地图,於一八一四年初尝败*,被放逐往厄尔巴岛(伟大的王国狠快被一个小地方代替),在一八一五年三月一日潜离该岛,二十日柢巴黎重新夺权,先击败普鲁士军(但根快又恢复壮大),再遇滑铁卢,被放逐往圣赫拿勒岛,惨渡馀生(在一个更小的地方放下军权)。
诺斯对第一次世界战的预言,远不及第二次世界大战的数量和精细,这是可以理解的,第一次世界大战基本上还是一伤大欧战的规模,美国只是在最後期加入,所以远不及第二次大战的规模,而武器更不在话下。
二国同盟
第一次世界大战形成的背景主要是欧洲的强国分化为两大阵形,一是德、臭、意的三国同盟;另一边是英、法、俄的三国协的,两方剑拔弩张,一条导火线便引发了大战。
诺斯在纪二第四十三首如此描述:
当…的星出现时
三个伟大的王子会对抗敌人
危如悬卵的和平被天所击
那“保”、风吹的“铁巴”,放在滩上的毒蛇
纪一一.四十三
最後一句使人摸不著头脑,三个伟大的王子一向认为是指德、奥、意的三国联盟。第一句应是说一颗彗星,当二个联盟在一八八一年形成时,并没有甚麽特别显著的彗星出现,这是首令人难以肯定的诗。
大战期间的瘟疫
接著的一首却明显得多,而且连时间也点了出来:
可怖的战争在西方开始
翌年瘟疫降临
年青、老人、动物均难幸免
血、火、水星、火星、木星在法国
纪九.五十五
最後一句说的是火星、木星和水星同度,那发生在一九一七六月,所以这清楚说明了发生在一九一七年至一九一八年那次可怕的流行性感冒,死人无数。诺斯用间接的手法,说出了第一次世界大战的确实存在。
开辟新战缕
向著阿基坦,英人发动攻势
渗透进去
雨和严寒令'奇書網整理提供'地域毫不安全
向“塞连港”猛攻
纪一一.一
法国和英国的军队一九一五年在西线陷进苦战里,在邱吉尔提议下开辟新战线,进攻土耳其,“塞连港”代表君士坦丁堡,即是土耳其,所以这里说的是该场战役,当时的天气确如诗中所说非常恶劣。“阿基坦”是法国西南部历史性的著名地方,代表西线的战事。这是首毫不含糊的预上盲诗。
希特拉的名字
诺斯的《世纪连锦》里共有九百四十二首预言诗,就像其所有预言一样,必须事後才知意何所指。一方面是因为预言诗隐晦难明,更重要的是诺斯不但蓄意地把预言诗的先後次序打乱,他甚至把地名人名字母的排列掉转,例如巴黎的pariss便给写作ripas,原为herneric写作chiren,所以看起来便要玩猜谜游戏了,他为何要这样做?是否真的有天机不可泄露这回事。
他的预言并非全部准确,很多时会含糊兼有差距,不过只是准确的部分,已足令人瞪目结舌,究竟是甚麽动力令一个人能坐下来写了九百多首这样奇怪的预言诗,请看以下这使人震骇莫明的首:
饥饿的猛兽令河流颤震
大部分土地会置於希斯特之下
在铁笼襄伟人被拉曳
德国的子女视法律如无物
纪一一.一一十四
诗文内的希斯特hister与纳粹魔君希特拉hitler惊人地酷肖,而最後一句点明是德国,更使人不得不怀疑诺斯描述的正是希特拉。
轴心国德、意、日
在一九三九年间,希特拉本人从诗中推敲出这是对自己的预言,於是广为宣传,希望别人相信自己确是真龙托世,毫无花假。这本自从初版以来便从未断过版的书,竟以另一方式影响著他那预言中的世界的发展,亦属异数。
请看有关希特拉的另一首诗:
离开云尼斯venus不远处
亚洲和非洲最伟大的两位
与莱茵河的希斯特
哭喊声起於马耳他和利古里亚海岸
纪四.六十八
云尼斯指的是威尼斯,不远处是布伦纳罗山日希魔与墨索里尼三次会晤之地。非洲指入侵非洲的墨魔,亚洲指另一轴心国的日本。最後一句指对马耳他和热那亚的轰炸。
希特拉的魅力
书中对希特拉的落墨,是除拿破仑之外最详尽的一环,而且贴切透彻,就像诺斯曾超越时空,耳闻目睹数百年後发生的事那样。
深入西欧处一个孩子生於穷家
只是他的演说便打动了千万人的心
甚至在东方他亦声誉日隆
纪三.三十亘
希特拉生於奥地利的布劳恼,可算是深入西欧,他的家境虽不算富有,可是亦属小康,所以穷苦家庭并不贴切。不过在当时诺斯的心态来说,不出身皇室贵族,可能已应被列入穷家的分类。
可是希特拉靠演说起家却又是不争事实,东方的日本与他结成轴心联盟,正代表了他在东方的声威,所以这首诗虽未如前述两首那样清楚分明,但亦可作为参考。
希特拉与墨索里尼
自由不会被得到
她将被一位黑色、高做、
凶狠和没有公义的人据为已有
当教宗的事被希斯特打开
威尼斯的共和国将波涛汕涌
纪五.二十九
这首诗说的是墨索里尼和希特拉在一九三四年至三八千问的结盟,他们在威尼斯会谈,而墨索里尼正是该共和国的独栽者。他们的会晤代表道消魔长;黑色或者是法西斯的黑色服,将自由占据者,两人均不相伯仲,“教宗的事”指的是教宗被迫与墨索里尼签的教务专的,没有希魔的支持,墨魔岂敢如此猖獗?
大战开始时的形势诺斯对第二次世界大战的开始和其中的细节都下了一番功夫,以不同的方式描述出来。虽然它们分布在书中不同的位置,却是有迹可寻;将它们放在一起,就像砌积木游戏,清晰的图象立时呼之欲出。
第二次世界大战的起因最直接是希魔藉“帮助”为名,进侵波兰,容忍了希魔一次又一次的英法等国,终於忍无可忍,揭开人类历史上最惨痛浩劫的序幕。
达契亚、英国、波兰和捷克组成新联盟
为了通适宜布罗陀海峡
西班牙和意大利人展开冷酷的阴谋
纪五.五十一
一九三九年二月英国与巴尔干半岛的国家结成盟国,九月德国人侵波兰,而在整件事上,意大利和苏联,以至以中立自居的西班平都要付上责任。
在这里,让我简略交待一下大战前的形势:
一九三六年七月,西班平发生内战,佛朗哥领导的国民军在德、意支持下胜了受英、法支持的另一方。同年十一月德、意正式结成“罗马………柏林轴心”,而德、日亦签订了“反共产国际协定”,後意国加入,使这最富侵略性的三个结成联盟。
一九三八年德国吞并奥地利,稍後侵略捷克,翌年意大利入侵阿尔巴尼亚,同年八月德国与苏联签订互不侵犯条约。
一三九年九月一日德军人侵波兰,英、法於九月三日分别向德国宣战,第二次世界大战於是爆发。
有了这样的了解後,便可以把握诺斯在以上这首预言诗里惊人的预知方,直布罗陀是战略性的重点,战争一旦开展,将成为海运的命脉,所以保持畅通至关重要。
马其诺阵线不堪一击
战争一开始,有备而战的希魔立时发动全面攻势,进入波兰後不足一月便攻陷华沙,跟著南征北讨,入侵丹麦、挪威、荷兰、比利时和卢森堡。
而最令人沮丧的是法国被誉为不能攻破的马其诺防线在适当的部分被德军迅速突破,於是德军从法国东北部长驱直人,把英国远征军和法、比联运逼到敦刻尔克,演出了大战悲壮的一页,近二十万英军和十四万法、比军大彻退,遗下重装备无数,巴黎因而陷落。
请看诺斯如何描写:
在大河附近
巨大的战壕、泥上被挖掘出来
水会被切断为十五段
城市被占领,火、血、叫喊、战争
充曩冲突
纪四.八十
大河自然是莱茵河,巨大的战壕当然是法人布置於法德边境号称世上最长战线的马其诺防钱,希魔只拣一点猛攻,将整条防线变成支离破碎的切段,使法国陷进空前的混乱里去。
潜水艇的出现当我们读诺斯的预言诗时,须谨记他处身的时代是十六世纪,工业革命是十八世纪後的事,人们要到了十八世纪中叶,才懂运用蒸气动力。不过早在诺斯的预言诗中,便已描述到四个世纪後战争里所使用的武器,例如这一首:
通过盒中的闪电金银融合
被擒的两者互相吞噬
城市中最伟大的延伸开去
舰队在水底下旅航
纪三.十三
开始那二句使人摸不著头脑,但最後一句便根难否定诺斯不是指潜水艇了。
有关潜水艇的还有这一首:
他认为会带来饥荒的地方
解救来自某处
海上的眼,像条会婪的狗
有人会给予油和小麦
纪四.十五
大战展开,德国以战舰和潜艇对英国进行全面封锁,'海上的眼”正是对德国潜艇潜望镜的有趣描写,一见英国商船,那“贪婪的狗”自然不会放过。幸好物资从美国大量运至,解救了英国的困境。
日本逞凶亚洲
日本一九四一年偷袭珍珠港後,战争升级,战火蔓延王球,诺诗这样写道:
那属於太阳的人不能安全渡海
威尼斯的人掌握整个非洲
上星再占据了国上
亚洲会改变
纪五.十口
这很清楚地点出了轴心国中的日本和意大利。
日本的国旗是个红太阳,与美国开战後,日本最终在制海权上败於美国。
意大利的入侵行动主要在北非,土星代表苦难,意大利无疑亦自食侵略者的苦果。
“亚洲”会改变进一步肯定了诗首说的是日本。
法国烽烟四起
战争使千万人流离失所,鲜血染红了土地,诺斯是法国人,自然对祖国的描写最是详尽,在纪一第七十一首诗,他写道:
马春的居民被完全改变
逃亡追逐宜至里昂
纳博纳和图卢兹被波尔多激怒
被擒被杀的接近一百万
纪一.七十二
这是令人心惊胆颤却又非常准确的描写。战火使法国完全改变,法国政府逃到波尔多。马赛、钠博纳图卢兹、山昂等全落到德军控制的伪政府去。而最惊人的是据官方统计,在大战里死伤的数字约为七十万,这并不包括与法国作战的盟军在内,加起上来实在非常接近一百万人。
第二次世界大战的可怖,在预言诗内纤毫毕露,使人禁不住想到,这灾难是否命中注定不可逆转,第三次世界大战是否亦在前路上等待待著我们?
原子弹下的广岛长崎纪二第六首可能是全书中最震撼的其中一首,足见诺斯在大事上毫不含糊,那亦代表了第二次世界大战闭幕的一场人间惨剧,喻示了人类将来一个可能的命运。
这事发生在一九四五年的广岛和长崎,诗文是如此的:
在海港附近和两个城市
前所未有的两次鞭笞
饥饿、瘟疫、人们被抛出
将向不朽的上主哭喊求助
纪二.六
广岛和长崎都是临海的城市,被投下了两枚原子弹,在人类历史上首次看到如