3A电子书 > 恐怖电子书 > 绿色王国 >

第28章

绿色王国-第28章

小说: 绿色王国 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  在接下来的几秒钟内,他感到一阵寒栗,感到脊背阵阵发凉。

  “比利亚维森西奥,”远处一个安详的声音在电话中说。“卡车和圣母像。树下一条无法通过的河。你还记得我吗?”

  “记得,”迪耶戈几乎在窒息中答道。

  “还记得咱们之间的一次谈话吗?”

  “每一句都记得。”

  “现在我需要你。”

  “我有兴趣,”边耶戈回答说。“我非常感兴趣。”

  一阵狂热的冲动使他兴奋到了极点。通过洞开的房门,他清楚地看到自己在阿根廷的未来,除非上帝降下奇迹,否则他是无法逃遁的:这个孔塞普松什么的,连带她那三万公顷土地,她爸爸的那些罐头食品厂,她那丰满的乳房和慵懒的姿态,有朝一日迪耶戈醒过来会发现自己已经跟她成亲而不如道事情是怎样发生的,这要归功于妈咪塔做的某种手脚。“你将变得大腹便便,我的小迪耶戈,”他心想,“整天在老丈人的厂子或森林开发区走马看花,抽抽雪茄,往肚子里填烹调过了火候的牛羊肉,那些浑身珠光宝气、嘴巴象章鱼的肥软女人将用温柔得令人肉麻的眼光盯着你”

  他向电话里说:“无论你要什么,无论在什么时候,天论在什么地方。”

  接着有相当长一段时间他倾听着那个安详的声音,一双黄眼珠子在阴湿的幽暗中闪闪发光。

  “我顶多只需要三天时间,”他说。

  他晃着脑袋把电话挂上。他的母亲从一群太太们那里走过来,带着甜得发腻的口吻打听消息。

  “你认识哈里·杜鲁门,我亲爱的?就是那个美国总统?”

  “我认识他,”迪耶戈答道,“他遇到什么问题总要把我叫去。我大概忘记告诉您了,妈眯塔。”

  那天,由于钱不够(妈眯塔平时只给月规钱,指望迫使他投降),他卖了自己的一块白金表和一只缀有钻石的烟盒——他二十九岁生日的礼物。他用这笔钱弄到一张护照,姓名是米歇尔·克立姆罗德,一九二五年九月十八日生了布宜诺斯艾利斯(比他的实际出生年月早了三年)。两天后,即一九五○年九月十一日,迪耶戈推说去看在布兰卡港开设银行的舅舅,其实坐飞机前往纽约。

  当然,他没有意识到此举实为对他来说将持续二十二年之久的一段惊险生涯的开始。

  迪耶戈·哈斯最感到自豪的是这样一件事实:他是最早听到王的召唤并且立即作出响应的人之一。

  那人姓苏斯曼,是个裁缝。他和他的老婆、弟弟、两个儿子、一个女儿以及他姐姐家的六个人一起工作。总共十七人挤在加起来还不到十平方米的两间屋子里。工作时间以外,从午夜到清晨五点钟,这两间屋子还是卧室、厨房、洗澡间、起居室、藏书室、闺房甚至厕所。他从眼镜镜片和他的胜家牌缝纫机上端详着雷伯。

  “你说你叫什么来着?”

  “萨泼斯坦,”雷伯说。“我要向你建议的事情十分简单。”

  “我完全懂得你建议的内容。我不太清楚的是这件事对你有些什么好处。顺便提一下,你的依地语带有一种很特别的口音。”

  “我是从电台函授班学的。收听广播时干扰很大。”

  “我相信,到了有人会做不要好处的事情那一天,一定比今天热得多,”苏斯曼说。“你在这笔交易中会得到什么呢?”

  “咱们还是从头谈起吧,”雷伯耐心地说。“你在布鲁克林工作、居住。你还到你的住所以外的地方工作。你没有很多场地。甚至可以说,你的工场里如果有人要伸出胳膊量一块料子,他必须把窗子打开。”

  “这样他们可以吹到一点几风,”苏斯曼苦笑道。

  “你把你们缝制的成衣卖给曼哈顿果园街的批发商店。往返一次要好几个小时你希望有较大的场地,最好距离你们的销售点近些,这样你们就可以提高产量,有较好的居住条件,较好的”

  “如此等等,”苏斯曼说。

  “我不必一一列举了。现在我知道,在那儿附近某人有一个货栈,货栈楼上还有四间一套公寓。他的货栈并不派用场,那套公寓对他来说也太大。而他自己在布鲁克林的布希维克区工作。他可以住你的房,你们去住他的。他付你的房租。你付他的。你用货栈的一半面积做你们的工场,我把另一半租金付给你。当然,你得多花一些租金,但这将从你增加的收入中大大地得到补偿。”

  “你打算用那货栈的另外一半地方做什么?”

  “开一家犹太食品餐厅,”雷伯说。“将来你们甚至不用自己做饭了。”

  十分钟以后,迪耶戈问道:“你把这类事情叫做什么?”

  “物物交换。也可以说是各得其所。”

  “你只要直接向原来那个主儿租用货栈的一头不就完了吗?”

  “你说说,这样做有什么好处呢?”

  他们坐地铁返回曼哈顿。

  “还有,”雷伯说,“我这是在实习。我有一个相当有趣的主意”

  这个“相当有趣的主意”就是“神话一般不可思议的华尔街行动”,它将为雷伯·克立姆罗德在两天内赚到三百五十万美元,在十个月内赚到一亿美元。

  迪耶戈·哈斯是在九月十一日傍晚抵达纽约的。这不是他的第一次美国之行。过去,在妈咪塔玩弄了一次马基雅弗利式的权术之后,他差点儿没在美国结婚。“她象害了偏执狂似地非要我娶一个至少和她一样有钱的老婆不可,”事后迪耶戈说,“她为我设下了一个可怕的圈套,诱饵是不折不扣的美国驻阿根廷大使的女儿。我宣称自己搞上了同性恋才得以脱身。但我掂量到了脚镣手拷的份量。”他在华道夫—阿斯托贝亚大饭店包一个套房住了两个月,然后和两三个舞女一起去佛罗里达和加利福尼亚。“但妈咪塔切断了我的财路。”

  一九五○年九月,他没有住进华道夫饭店。他在格林威治村的一间斗室下榻,那是雷伯住的地方。租金是一星期十美元,比夜晚收留所好不了多少。

  他现在奉雷伯之命到处去跑,而且总是彻底完成各项稀奇古怪的使命。他就是这样出没于克立姆罗德的生活圈子,而其时克介姆罗德为他的初期扩张打下基础以后,正准备把他的活动向其他州展开。

  迪耶戈指出,十月十四日这一天,雷伯忽发奇想用那个犹太裁缝在布鲁克林的两间房去交换一个保险业务游说人在曼哈顿的一个统楼层,同时得到地方开设他的第十四家餐厅。

  他认为,三天后的十月十七日是“华尔衔行动”正式开始的日子。


  “瞧,”雷伯说。

  迪耶戈抬起头来,看见著名的纽约证券交易所正门。

  “很漂亮,”他说。“你是不是想要把它买下来,还是仅仅租用?”

  “往低一点儿的地方瞧。瞧柱头下面。”

  迪耶戈把视线放低,只见一个露天小摊在卖热狗、三明治和苏打水。一群穿深色套装、系领带的男人站在摊子周围边吃边喝。

  他问道:“是你的吗?”

  “也可以这么说。”雷伯笑着说。“但我还没有把股票投放到市场上去。我卖过几天热狗。在这里可以听到很有意思的消息。好了,咱们走。”

  他们走到松树街的一座建筑物前停下。

  “你在这里看到的是什么?”

  迪耶戈抬起头来。

  “亲爱的耶稣啊!”他故作惊人之叹:“如果这不是一家银行的话,我将感到惊讶,就让魔鬼立刻把我置予死地!在曼哈领的这一个地区,银行少说也有五六万家之多!我简直傻了服!”

  他装做近视的样子,几乎把他的鼻子贴在一块刻着“亨特曼哈顿”字样的巨大铜牌上。

  “这是世界上数一数二的大银行。不过是不是最好的呢,嗯?”

  “向后转,”雷伯说。

  几乎就在街对面有一块用篱笆围起来的空地。

  “你明白不,迪耶戈?”

  “—点也不。”

  “来。”

  他们走到该区的另一条街上。一个三十多岁的男子在一栋办公楼前的便道上等侯他们。雷伯作了介绍。那人叫丹尼尔·哈森多夫,是个高级间掮客,在专门代办不动产交易的韦伯斯持、瑞安、卡尔布公司当经纪人。三人一起走进办公楼,乘电梯上十五楼。那是一九五○年十月十七日的上午九点十五分。

  一个名叫诺曼的男人认识哈森多夫,向他现出友好的微笑,但是慢条斯里地把另外两个人——迪耶戈·哈斯和雷伯.克立姆罗德——打量了一番,尤其是对仍穿着布裤子、布衬衫的后者。

  他问道:“是你想买这块地皮?”

  雷伯点点头。

  “开价是四百五十五万美元,”他说时语调不无讽刺的意味。他的神气有点儿象英国白金汉宫的侍从长推备把一群寻找宿处的美国游客撵出去。

  “我准备出四百七十万,”雷伯心平气和地说。“我希望先付定钱取得选择权。”

  “我们已经有一个买主了。”

  “现在你们就有两个了。我准备今天就进行谈判,在两小时三十分钟以后。有银行保付的支票。”

  “你愿意先付多少?”

  “按定金的惯例:百分之五,也就是二十三万五千。”

  诺曼看了看哈森多夫,后者点点头。

  “行吗?”雷伯说。

  到了外面,哈森多夫摇摇头,感慨地说:“在我的老家密苏里州,卖一头牛要谈一个星期!”

  “如果真是一头牛的话,我也会花这么多时间,”雷伯说。“那个约会怎样了?”

  “我跟他通过电话,我还得给他打回电。他将在一点钟见你。是我好说歹说才答应的。”

  “不用费心。你不会得到比百分之十更多。回头见。”

  雷伯把迪耶戈推进一辆出租汽车。

  “出租汽车!咱们简直是在挥金如土!接下来要买一辆卡迪拉克高级轿车了!”

  在纽约或其他任何地方,除了地铁、公共汽车或两条腿以外,迪耶戈从未见雷伯使用过其他任何交通工具。他们穿过荷兰隧道前往纽瓦克。

  “咱们到那么远的地方去干什么?”

  “去张罗那二十三万五千美元。我能到旁的什么地方去弄这笔钱?”

  过了一小时,克立姆罗德从与他形影不离的布袋里取出一批开业证书,放到纽瓦克的银行家面前,经过对方最后一次验证,克立姆罗德得到了那笔钱。

  迪耶戈凭有限的法律知识也懂得,雷伯几乎把他成立的公司全部抵押出去,才得到这笔二十三万五千美元的贷款。协议就此达成。

  “咱们走吧,”雷伯说。

  又来到了华尔街。这回不是哈森多夫在便道上等侯,而是已经和迪耶戈在芝加哥和巴尔的摩一起工作过的本尼·贝尔科维奇。“但我们从来没有真正相处得很融洽,”后来迪耶戈指出,“这是有原因的:本尼开口的次数仅比蛤蜊多,几乎不相—上下。”

  他们见到了诺曼。诺曼宣布说,卖方经过商议,同意选择权以三个月为期。随后有一番争论,诺曼企图把定金从百分之五提高到百分之十。不过,他显然并不指望达到目的。半小时后,他们走出去,回到松树街的亨特曼哈顿银行大楼。

  “一点正我和大卫·费洛斯有个约会,”雷伯说。

  他和迪耶戈穿过一间间庄重幽暗的办公室。“我们像两个来修抽水马桶的管子工,”他们通过一道又一道栅栏的时候,迪耶戈思忖,“至少他应该甩掉那只该死的布袋!”又是一批秘书对他们进行最后一次盘问后,才让他们进去。他们终于站在大卫·费洛斯面前。

  “十分钟,”费洛斯说,“那还全然是因为哈森多夫这个王八羔子一再坚持的缘故。”

  “王八羔子”正站在那里,神情有些紧张。

  “事情极其简单,”雷伯说,“我们生活在、而且还将生活在一个不断扩充发展的时期。一切迹象都指出这一点,看起来这种局面还有继续上升的趋势。其中获得好处最多的莫过于银行。你是世界上数一数二的大银行的总裁请原谅,你是银行董事会的一员。凭这一点,你是鸿运亨通的。你现在遇到一个问题,你们的各个部门目前分散在八栋大小不等的楼里,有的还相当远。你在考虑一个合并的办法”

  “你是在哪儿产生这样一个念头的?”

  “卖三明治和苏打水给你的低级职员的时候,”迪耶戈在一旁喃喃自语,而且差点儿忍不住纵声大笑。他简直欣喜欲狂。他刚刚开始明白雷伯的这一策略,并感到极大的兴趣和快乐。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的