霍比特人-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
必须间隔五分钟。庞伯是最胖的家伙,他一个人就可以抵上两个,他最好最后一个进来。来
吧,巴金斯先生!这附近有个门。话一说完,他就带著害怕的哈比人在围篱附近找起路来
。
他们很快地来到一座宽大的木门前,两人可以看到门后有一大片花园和许多低矮的木造房屋
,有些是稻草屋顶,用原木堆叠的建筑:谷仓、马厩、兽栏,以及一长排的木屋。在高大围
篱的南边则是成排成列的蜂巢,上面还有用稻草做的钟型屋顶。巨大的野蜂飞来飞去,钻进
钻出的声音充斥著这一带。
巫师和哈比人用力推开沈重的大门,沿著宽大的道路走向主屋。有些看来十分尊贵、结实的
马匹走了过来,用著看来十分睿智的表情打量著他们,然后它们就撒开四蹄,奔往主屋。
它们是去通知有陌生人到了!甘道夫回答道。
很快的,他们就到了内院,其中三面都是由主屋和它两边的厢房所构成的;在正中央则有
一座十分高大的橡树,坚固的枝枒伸向四方。旁边站著一名须发皆十分浓密的高大汉子,他
露出的手臂和双腿都无比的结实、肌肉虬结。他穿著一件直到膝盖的羊毛衣,斜倚著一柄巨
大的斧头。骏马则是站在他的身边,鼻子靠在他肩膀上。
喔!他们来了!他对马儿们说:这些家伙看起来不危险,你们可以走了!他豪迈地
哈哈大笑,放下斧头走了过来。
你们是谁,想要干什么?他用沙哑的声音问道,高大的身材让甘道夫都显得矮了好几截
。比尔博甚至可以大踏步的走向前,头也不低的就穿过那人的胯下,根本不会碰到他的衣服
。
我是甘道夫,巫师说。
没听过这号人物,那人大声说:这个小家伙又是什么人?他低头皱眉打量著哈比人。
这位是巴金斯先生,家世良好、名声远播的哈比人,甘道夫说。比尔博深深一鞠躬。他
没有帽子可以行礼,少了那么多颗钮扣也让他觉得很别扭。我是名巫师,甘道夫继续说
道:虽然你没听说过我,但我却听过阁下的大名。或许你曾经听过我的好友瑞达
加斯特,他就住在幽暗密林的南方边境?
是的,以巫师来说,我认为他不算是个坏人,我以前常常看到他,比翁说:好啦
,现在我知道你是谁啦,或者说,我知道你自称是谁了。你想要什么?
说实话,我们在路上弄丢了行李,也差点迷路了;我们现在相当需要好心人的协助,
或至少是个忠告。我们之前和山中的半兽人闹得非常不愉快。
半兽人?大汉的声音变得没有那么粗哑了:喔,呵,原来你们和他们起了冲突是吧?
你们为什么要和他们打交道?
我们不是故意的。他们半夜偷袭我们,我们本来是准备从西方大地来到这个地方──这可
得要说上好一阵子哪!
那你们最好赶快进来,告诉我这段经历,希望不会花上一整天才好!大汉领著路走进内
院中通往主屋的大门。
他们跟著他一直往前走,发现进入了一个宽广的大厅,中央还有一座壁炉。虽然现在正值炎
夏,但壁炉中还是有木柴燃烧著,黑烟则是沿著烟囱飘往屋顶。他们经过了这个只有炉火和
门口射进光线照明的黯淡大厅,穿过另一扇小门,来到了一个两边都由树干作支撑的阳
台。这座阳台面朝南方,依旧洒满了西沈太阳的温暖光芒,直到阶梯旁的花园也都沐浴在一
片金光中。
他们坐在宽大的长椅上,甘道夫则是开始述说之前的故事;比尔博坐在长椅上,摇晃著小脚
,看著花园中的植物,思索著它们的名字。这些花里面他大概只看过一半而已,其他的对他
来说都是完全陌生的新品种。
我那时正和一两个朋友准备过山……巫师说。
两个?我只能看见这一个,而且他还算是蛮小的朋友,比翁说。
好吧,说实话,在我确定您是否十分忙碌之前,我可不想让太多人来打搅您。如果您容许
的话,我可以请他们进来。
好啊,请他们进来吧!
于是,甘道夫吹了声长长的口哨,索林和朵力沿著花园的小径走了进来,向他们深深一鞠躬
。
你应该说的是两三个朋友吧,我明白了!比翁说:不过,这些不是哈比人,他们是矮
人!
索林·橡木盾听候您的差遣!朵力听候您的差遣!两名矮人又再度鞠躬。
我不需要差遣你们,不用客气了,比翁说,但我想你们会需要我的帮助的。我并不是
非常喜欢矮人,不过,如果你真的是索林(我相信应该是索尔之子、索恩之子),那么你就相
当值得我尊敬!你们也都是半兽人的死敌,不可能会在我的土地上做出不好的事情来,顺带
一提,你们究竟有什么任务呢?
他们正准备去拜访祖先的土地,就在幽暗密林东边的地方,甘道夫插嘴道:我们会来
到您的领土完全是个意外。我们那时正准备通过最高隘口,照理来说应该可以踏上在您
领土南方的道路,却遭到邪恶的半兽人攻击──我之前正准备告诉您。
那么就继续吧!比翁不太喜欢客套。
我们遇到了一场恐怖的暴风雨,岩巨人开始乱丢石头,我们在隘口的最高点找了个洞穴躲
进去,哈比人和我,还有几个伙伴们……
两个人你就叫作几个?
呃,其实不是,事实上,我们的伙伴超过两个。
他们呢?被杀,被吃了,还是回家了?
都不是,我刚刚吹口哨的时候他们似乎没有一起来,我想大概是害羞吧。您应该也知道,
我们其实很担心人多势众会太麻烦您。
继续啦,再吹口哨吧!看来我这次可以举办宴会了,再多一两个没有什么关系的!比翁
低吼道。
甘道夫又再度吹起口哨,不过,诺力和欧力几乎在他哨声结束之前就站到门外了。因为,如
果你记得的话,甘道夫告诉他们每五分钟就要两个人一起来。
比翁说:你们好!你们动作蛮快的,之前躲在哪里啊?就这么蹦了出来!
诺力听候您的差遣,欧力听……他们开口道,但话没说完就被比翁打断了。
不用客气!我需要差遣你们的时候会说的。坐下来,赶快说故事吧,不然等下可能都要天
黑才吃晚饭了!
当我们一睡著之后,甘道夫回到主题说:洞穴底突然裂了个小缝,半兽人们冲了出来
,把哈比人和矮人都抓走了,连我们那群小马也不放过──
那群小马?你们究竟是怎么一回事?是个巡回马戏班吗?还是你们带了很多货物?难道你
一向都把六只叫作一群?
喔!不是!事实上,我们有超过六匹的小马,因为我们的伙伴其实不只六个人,啊,你看
,这又来了两个人!就在那时,巴林和德瓦林出现在门口,他们弯腰一鞠躬,连胡子都扫
到地面。大汉起先皱起了眉头,但他们使尽浑身解数,彬彬有礼地向主人致意,他们一直点
头鞠躬,脱帽行礼(当然是以矮人最正确的礼仪来做的),最后,大汉才咯咯笑了起来:他
们看起来实在太有趣了!
好吧,你说一群是没错的!他说:而且还很搞笑。来吧,搞笑小子,你们的名字是?
我现在不需要差遣你们,只想知道你们的名字,然后你们就可以坐下来,不要一直行礼了!
巴林和德瓦林,他们不敢多话,深怕冒犯了对方,最后露出有些惊讶的神情在地上坐了
下来。
继续吧!比翁对巫师说。
我刚刚说到哪里?喔,对了,我没有被抓,我用闪光杀死了一两只半兽人──
好极了!比翁拍桌大吼道:看来当巫师还是有好处的。
──然后我在裂缝关闭之前溜了进去,我跟著他们一直来到大厅,里面挤满了半兽人,半兽
人首领就在那边,身旁围绕著三四十名全副武装的卫兵。我那时就想:『就算他们不是被铁
练绑在一起,一打战士又怎么对抗这么多敌人?』
一打!这是我第一次听见八个人就可以被叫作一打,难道你还有什么神秘人物躲著没有出
现?
喔,好吧,是的,看起来又来了两个──我想应该是菲力和奇力,甘道夫看著这两人笑
嘻嘻地站在门口猛鞠躬,说道。
够了!比翁说:安静的坐下来!甘道夫,你给我继续!
甘道夫又继续开始述说他的故事,最后,来到了在黑暗中的战斗,以及发现下层门的过程;
还有,当他们发现巴金斯先生不见时的惊慌。我们数了又数,发现哈比人就是不见了──
我们竟然只剩下十四个人!
十四个!我第一次听说十减一会变成十四。你是说九个人吧,再不然你就是还没把所有人
的名字告诉我。
啊,天哪,你一定是还没看到欧音和葛罗音!他们来了,希望你能够原谅他们打搅你。
喔,快进来吧!动作快!你们两个,快进来,坐下来。不过,甘道夫,听著,即使是现在
,这里还是只有你和哈比人,以及十个矮人。这样加一加只有十一个(还有一个不见的家伙
),不是十四个,除非巫师的算术和一般人不一样。算了,你继续说故事吧!比翁并没有
显出过份感兴趣的样子,但实际上,他已经对这个故事感到相当著迷。你们知道吗?事实上
,古早以前,他曾经对甘道夫所描述的那块区域相当的熟悉。当故事进展到他们造成山崩,
并且杀进恶狼群中的时候,他点头、低吼著表示赞许。
随著甘道夫说到众人爬上树,底下全都是座狼的时候,他兴奋地站了起来,开始来回踱步:
真希望我在那边!除了烟火之外,我也可以好好地教训他们!
好吧,甘道夫非常高兴,看见他的故事让对方有了好印象。我尽全力了!座狼在我
们四周气得发狂,森林也开始起火。这时半兽人部队从山中下来,发现了我们的踪影,他们
高兴得大喊,开始唱歌嘲笑我们:五株树上有十五只鸟……
天哪!比翁大吼道:不要说半兽人不会算数,十二个人和十五个人不一样,
他们再笨也知道其中的差别!
我也知道啊,因为还有毕佛和波佛。我之前不敢贸然介绍他们,这两位现在才出现。毕
佛和波佛走了进来。还有我!庞伯气喘吁吁、满头大汗地跑了进来。他很胖,又很生
气被留在最后,因此他不等五分钟就直接跟著前面两个人一起冲了进来。
好啦,现在你们终于有十五个人了,既然半兽人的算数也不差,我想应该就是这些人躲在
树上了吧,你这次总可以不受打搅地把故事说完了吧!巴金斯先生这才明白甘道夫有多聪
明,中间的打岔,只是让比翁对故事更有兴趣而已,而那故事又让他无法把矮人像是乞丐一
样
全都赶走。只要能够避免的话,他从来不会邀请外人进屋子,他只有很少的朋友,这些人都
居住在遥远的地方;不只这样,他一次也绝少邀请超过十个人以上进屋。现在,他的阳台上
竟然坐了十五名陌生人!
等到巫师把把巨鹰的营救行动,和如何来到卡洛克的过程说完之后,太阳早已落到迷雾山脉
之后,比翁的花园也被阴影所笼罩了。
非常棒的故事!他说:是我这么久以来听过最好的故事,如果所有的乞丐都会说像你
这么好的故事,我可能就会更慷慨些!当然,你或许都是编造的,但这故事就替
你们赚得了一顿晚餐。我们来找些东西吃吧!
是的,谢谢你!他们异口同声地说:非常感谢你!
大厅里面现在已经变得很黑了,比翁拍拍手,四匹漂亮的白色小马和几只身体细长的灰狗就
走了进来。比翁用听起来像是动物吼声的语言对它们说了几句,它们走了出去,很快地又
用嘴叼著火把走了回来。接著,它们用壁炉中的火点燃了火把,并且将它们插在四周柱子的
架上,那些狗儿在必要的时候可以用后腿站立、用前腿来拿东西。一下子,它们就从
旁边的墙内拿出了板子和支架,在壁炉前安置妥当。
然后,他们听见了咩──咩──咩!的声音,一只炭黑色的山羊,领著几只雪白的绵羊走了进来。
一只背著边缘绣著动物图案的白布,其他羊则是在宽厚的背上扛著盘子、刀子和木制的汤匙
;狗儿们拿下这些东西,立刻将它们摆放在桌面上。这些桌板都十分的低矮,连比尔博都可
以舒服地坐在旁边。一匹小马将两个比较矮的长凳推到桌边,另外还有两个有软垫的矮凳也
被推到桌边,让甘道夫和索林可以坐上去。在主位的地方则是放上了比翁设计类似的大黑椅
(在用餐的时候,他的腿必须放在桌子底下)。这样刚好把他收在大厅内的椅子全都用完了
,他刻意将这