3A电子书 > 玄幻电子书 > 希腊神话故事 >

第4章

希腊神话故事-第4章

小说: 希腊神话故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不是普普通通。背着轭具。拉着沉重大车的公牛;而是一头膘肥体壮。高贵而华丽的牛。牛角小巧玲珑;犹如精雕细刻的工艺品;晶莹闪亮;像珍贵的钻石。额前闪烁着一块新月型的银色胎记。它的毛皮是金黄色的;一双蓝色明亮的眼睛燃烧着情欲;流露出深深的情意。当然;宙斯在变形前;已经把赫耳墨斯叫到跟前;吩咐他做一件事。〃快过来;我的孩子;我的命令的忠实执行者;〃他说;〃你看到腓尼基王国了吗?你快下去;把在山坡上吃草的国王的牲口统统赶到海边去。〃赫耳墨斯立即鼓动翅膀;飞到西顿的牧场。他把国王的牲口从山上一直赶到草地;赶到阿革诺耳的女儿欧罗巴快乐地采集鲜花。编织花环的地方。可是赫耳墨斯不知道;他的父亲宙斯已经变成公牛;混在国王的牛群中。

牛群在草地上慢慢散开;只有神化身的大公牛来到山坡的草地上;欧罗巴和一群姑娘正坐在这里嬉戏。公牛骄傲地穿过肥沃的草地;可是它并不咄咄逼人;也不叫人感到可怕;它好像很温顺;很可爱。欧罗巴和姑娘们都夸赞公牛那高贵的气概和安静的姿态;她们兴致勃勃地走近公牛;看着它;还伸出手抚摸它油光闪闪的牛背。公牛似乎很通人性;它越来越靠近姑娘;最后;它依偎在欧罗巴的身旁。欧罗巴吓了一跳;不禁往后倒退几步。当她看到公牛只是驯服地站在那里;又壮着胆子走上前来。把手里的花束送到公牛的嘴边。公牛撒娇地舐着鲜花和姑娘的手。姑娘用手拭去公牛嘴上的白沫;温柔地抚摸着牛身;她越来越喜欢这头漂亮的公牛;最后壮着胆子在牛的前额上轻轻地吻了一下。公牛发出一声欢叫;这叫声不像普通的牛叫;听起来如同是吕狄亚人的牧笛声;在山谷回荡。公牛温顺地躺倒在姑娘的脚旁;无限爱恋地瞅着她;摆着头;向她示意;爬上自己宽阔的牛背。

欧罗巴着实高兴;呼唤她的女伴们。〃你们快过来;我们可以坐在这美丽公牛的背上。我想牛背上坐得下四个人。这头公牛又温顺又友好;一点也不像别的公牛。我想它大概有灵性;像人一样;只不过不会说话!〃她一边说;一边从女伴们的手上接过花环;挂在牛角上;然后壮着胆子骑上牛背;她的女伴们仍然犹豫着不敢骑。

公牛达到目的;便从地上跃起;轻松缓慢地走着;但仍使欧罗巴的女伴们赶不上。当它走出草地;一片光秃秃的沙滩展现在面前时;公牛加快了速度;像奔马一样前进。欧罗巴还没有来得及知道发生了什么事;公牛已经纵身跳进了大海;高兴地背着他的猎物游走了。姑娘用右手紧紧地抓着牛角;左手抱着牛背;海风吹动着她的衣服;好像张开的船帆。她非常害怕;回过头张望着在远方的故乡;大声呼喊女伴们;可是风又把她的声音送了回来。海水在公牛身旁缓缓地流过;姑娘生怕弄湿衣衫;竭力提起双脚。公牛却像一艘海船一样;平稳地向大海的远处游去。不久海岸消失了;太阳沉入了水面。在夜色朦胧中;惊恐不安的欧罗巴除了看到波浪和星星外;什么也看不到;她感到十分孤寂。

公牛驮着姑娘一直往前;在游泳中迎来了黎明;又在水中游了整整一天。周围永远是无边无际的海水;可是公牛却十分灵巧地分开波浪;竟没有一点水珠沾在他那可爱的猎物身上。傍晚时分;它们终于来到了远方的海岸;公牛爬上陆地;来到一棵大树旁;让姑娘从背上轻轻滑下来;自己却突然消失了。姑娘正在惊异;却看到面前站着一个俊逸如天神的男子。他告诉她;他是克里特岛的主人;如果姑娘愿意嫁给他;他可以保护姑娘。欧罗巴绝望之余便朝他伸出一只手去;表示答应他的要求。宙斯实现了自己的愿望;后来;他又像来时一样地消失了。

一轮红日冉冉升起;欧罗巴从昏迷中渐渐醒了过来。她惊慌失措地望着四周;呼喊着父亲的名字。这时候;她想起了发生的事情;于是十分哀伤地怨诉着:〃我是个卑劣的女儿;怎么可以呼喊父亲的名字?我不慎失身;必须忘掉一切!〃她仔细地审视周围;心里反复地问着:〃我从哪儿来;往哪儿去?难道我真的醒着;这件丑事难道是真的吗?不;我肯定是无辜的;她许只是一场梦幻在困扰我。〃

姑娘说着;用手揉了揉双眼;她好像想驱除丑恶的梦魇似的。可是那些陌生的景物还在;不知名的山峦和树林包围着她;大海的波涛汹涌澎湃;冲击着悬崖峭壁;发出惊天动地的轰隆声。绝望之中;姑娘忿恨不已;她高声地呼喊起来。〃天哪;要是该死的公牛再出现在我的面前;我一定折断它的牛角;可是这只能是一种愿望而已!家乡远在天边;我除了死还有什么出路呢?天上的神;给我送上一头雄狮或者猛虎吧!〃可是猛兽没有出现;她看到的只是一片陌生的景物。太阳从蔚蓝的天空里露出了容光焕发的笑脸。就好像被复仇女神所驱使;欧罗巴突然跳起来。〃可怜的欧罗巴!〃她大声地呼号着;〃如果你不想结束这种不名誉的生活;难道你不会感到父亲会咒骂你吗?你难道愿意给一位野兽的君王当侍妾;辛辛苦苦地为他当女佣吗?你怎么可以忘掉自己是一位高贵国王的公主?〃

惨遭命运遗弃的姑娘痛恨万分;她想到了死;可是又拿不出死的勇气。突然;她听到背后传来一阵低低的嘲笑声。姑娘惊讶地回过头去;她看到女神阿佛洛狄忒站在面前;浑身闪着天神的光彩。女神旁边是她的小儿子爱情天使;他弯弓搭箭;跃跃欲试。女神嘴角露着微笑;说:〃美丽的姑娘;赶快息怒吧!你所诅咒的公牛马上就来;它会把牛角送来给你让你折断。我就是给你托梦的那位女子。欧罗巴;你可以聊以自慰了吧!把你带走的是宙斯本人。你现在成了地面上的女神;你的名字将与世长存;从此;收容你的这块大陆就按你的名字称作欧罗巴!〃

欧罗巴恍然大悟;她默认了自己的命运;跟宙斯生了三个强大而睿智的儿子;他们是弥诺斯。拉达曼提斯和萨耳珀冬。弥诺斯和拉达曼提斯后来成为冥界判官。萨耳珀冬是一位大英雄;当了小亚细亚吕喀亚王国的国王。

第 七 章 卡 德 摩 斯

卡德摩斯是腓尼基国王阿革诺耳的儿子;欧罗巴的哥哥。宙斯带走欧罗巴后;国王阿革诺耳痛苦万分;他急忙派卡德摩斯和其他的三个儿子福尼克斯。基立克斯和菲纽斯外出寻找;并告诉他们;找不到妹妹不准回来。卡德摩斯出门以后东寻西找;始终打听不到妹妹欧罗巴的消息。他无可奈何;不敢回归故乡;因此请求太阳神福玻斯。阿波罗赐给神谕;告诉该在何处安身。阿波罗迅即回答说:〃你将在一块孤寂的牧场上遇到一头牛;这头牛还没有套上轭具;它会带着你一直往前。当它躺在草地上休息的时候;你可以在那里造一座城市;把它命名为底比斯。〃

卡德摩斯刚要离开阿波罗赐给他神谕的卡斯泰利阿圣泉;突然;看到前面绿色的草地上有一头母牛在啃草。他朝着太阳神福玻斯祈祷;表示感谢;随后跟着母牛走去。它领着他淌过了凯菲索斯浅流;站在岸边不走了。母牛抬起头大声叫着。它又回过头来;看着跟在后面的卡德摩斯和他的随从;然后满意地躺在绿草深软的草地里。

卡德摩斯怀着感激之情跪在地上;亲吻着这块陌生的土地。后来;他想给宙斯呈献一份祭品;于是派出仆人;命他们到活水水源处取水;以供神品饮。附近有一片樵夫从来没有用斧子砍伐过的古老的森林;林中山石间涌出一股清泉;蜿蜒流转;穿过了层层灌木。泉水晶莹。甜蜜。

在这片森林里隐藏着一条毒龙;紫红的龙冠闪闪发光;眼睛赤红;好像喷射着熊熊的火焰;身体庞大;口中伸出三条信子;犹如三叉戟;口中排着三层利齿。腓尼基的仆人们走进山林;正要把水罐沉入水中打水时;蓝色的巨龙突然从洞中伸出脑袋;口中发出一阵可怕的响声。仆人们吓得连水罐都从手中滑落了;浑身的血液像是凝固了。毒龙把它多鳞的身体盘成一团;然后蜷曲着身子往前耸动;高昂着头;凶狠地俯视着树林。最后;它终于朝腓尼基人冲了过来;把他们冲得七零八落;有的被咬死;有的被它缠住勒死;有的被它喷出的臭气窒息而死;剩下的人也被毒涎毒死了。

卡德摩斯想不出为什么他的仆人去了这么久还不回来;最后;他决定亲自去寻找他们。他披上一件狮皮;手执长矛和标枪;此外还有一颗勇敢的心;它比任何武器更坚强。卡德摩斯进入树林时看见一大堆尸体;死去的全是他的仆人。他也看到恶龙得胜似地吐出血红的信子;舐食着遍地的尸体。〃可怜的朋友们啊!〃卡德摩斯痛苦万分地叫了起来;〃我要为你们复仇;否则就跟你们死在一起!〃说着;他抓起一块大石头朝着巨龙投去。这样大的石头;连城墙和塔楼都能打穿砸塌。可是毒龙竟无动于衰;它坚硬的厚皮和鳞壳保护着它;如同铁甲。卡德摩斯又狠狠地扔去一杆标枪;枪尖深深地刺入恶龙的内脏。巨龙疼痛难熬;狂暴地转过头来咬下背上的标枪;又用身体将它压碎;可是枪尖却仍然留在体内;恶龙受了重伤。卡德摩斯无畏的行动激怒了恶龙;它的咽喉迅速地膨胀开来;喷吐着剧毒的白沫。它像箭似地冲来;卡德摩斯连忙后退了一步;用狮皮裹住身体;用长矛刺进龙口;恶龙一口咬住了长矛。卡德摩斯拼命用力抵住长矛;恶龙的牙齿纷纷掉落。终于恶龙的脖子里流出了血水;但伤势并不严重;还能躲避攻击。卡德摩斯很难一下子置它于死地。卡德摩斯越斗越勇。最后;他提着宝剑;看准机会;一剑朝恶龙的脖颈刺去。这一剑刺得又狠又重;不仅刺穿恶龙的脖颈;而且刺进后面的一棵大栎树里;把恶龙紧紧钉在树身上;恶龙被制服了。

卡德摩斯久久地凝视着被刺死的恶龙。当他终于想离开的时候;只见帕拉斯。雅典娜站在他的身旁;命令他把龙的牙齿播种在松软的泥土里;这是未来种族的种子。卡德摩斯听从女神的话;他在地上开了一条宽阔的沟;然后把龙的牙齿慢慢地撒入土内。突然;泥土下面开始活动起来。卡德摩斯首先看到一杆长矛的枪尖露了出来;然后又看到土里冒出了一顶武士的头盔。整片树林在晃动。不久;泥土下面又露出了肩膀。胸脯和四肢;最后一个全副武装的武士从土里站起来。当然;还不止一个。不一会;地下长出了一整队武士。

卡德摩斯吃了一惊;他准备投入新的战斗;连忙摆开了架势。可是泥土中生出的一个武士对他喊道:〃别拿武器反对我们;千万别参加我们兄弟之间的战争!〃他一边说;一边抽出剑对准刚从泥土中生长出来的一位兄弟狠狠地挥去;而他自己又被别人用标枪刺倒在地。一时间;一队人厮杀起来;杀得难解难分。大地母亲吞饮着她所生的第一批儿子的鲜血。最后只剩下五个人;其中一人;后来取名为厄喀翁;他首先响应雅典娜的建议;放下武器;愿意和解;其他的人也同意了。

腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的帮助下建立了一座新城市。根据太阳神福玻斯的旨意;卡德摩斯把这座城市叫做底比斯。诸神为嘉奖卡德摩斯;便把美丽的姑娘哈墨尼亚嫁给他为妻;并参加了婚礼;送了不少礼物。爱与美的女神阿佛洛狄忒;即哈墨尼亚的母亲;送了一根贵重的项链和一条做工精致的丝面纱。

卡德摩斯和哈墨尼亚生了女儿塞墨勒。宙斯对塞墨勒十分爱慕。由于受到赫拉的诱惑;塞墨勒曾要求宙斯显露一下神的威仪。宙斯因为答应过要满足姑娘的要求;不敢食言;便驾着雷电;走近姑娘。塞墨勒忍受不住;临死前给宙斯生下一个孩子;这就是狄俄尼索斯;又叫巴克科斯。宙斯把孩子交给塞墨勒的妹妹伊诺抚养。后来;伊诺带着另一个儿子墨里凯耳特斯为躲避丈夫阿塔玛斯的追杀;不幸失足落海。母子两人被波塞冬救起;当了救助落难人的海神。从此以后;伊诺称作洛宇科忒阿;她的儿子称作帕勒蒙。后来;卡德摩斯和哈墨尼亚年事已高;为子女们的不幸感到哀伤;于是双双前往伊里利亚。最后变作两条大蛇;死后进了天堂。

第 八 章 彭 透 斯

酒神巴克科斯;又叫狄俄尼索斯;是宙斯和塞墨勒的儿子;即卡德摩斯的外孙;他被封为果实神;又是首先种植葡萄的神。

狄俄尼索斯是在印度长大的。不久;他离开了养育和庇护自己的诸位仙女;去各地旅行;向世人传授种植葡萄的技术;并要求人们建立神庙来供奉他。他对待朋友宽厚大方;但是对不相信他是神的人却常常施以残酷的惩罚。不久;狄俄尼索斯声名传遍了希腊;并传到他的故乡底比斯。那时候;卡德摩斯已经把王国传给彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁与阿高厄的儿子。阿高厄是酒神巴克科斯母亲的妹妹。彭透斯侮慢神;尤其憎恨他的亲戚狄俄尼索斯。所以;当酒神巴克科斯带着一群狂热的信徒来到那里;并准备对底比斯的国王阐述神道时;彭透斯却顽固地不听年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和劝说。当有人告诉他;底比斯城内的许多男人。妇女和女孩子都追随赞美新来的神时;彭透斯愤怒极了。〃是什么使你们发了疯;竟成群结队地追随他?你们尽是些懦弱的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的