3A电子书 > 玄幻电子书 > 希腊神话故事 >

第17章

希腊神话故事-第17章

小说: 希腊神话故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




航行了几天后;阿耳戈英雄平安地来到了喀耳巴托斯岛。他们想从这里转向克里特岛。但岛上的守护者是可怕的巨人塔洛斯;他是青铜时代的人类留下来的人。宙斯让他把守欧罗巴;并吩咐他每天都迈开铜腿在岛上巡视三次。塔洛斯的身体是青铜的;因此不会受伤;只有脚踝上有一块是肉;有着筋脉和血管。谁要是知道这一点;把它打中;就能够杀死他。因为他毕竟是凡人;不是永生的。阿耳戈英雄朝海岛驶来。塔洛斯正站在海边的礁石上;一看见外乡人来了;便抓起石块朝船上掷去。英雄们吃了一惊;急忙摇桨往后躲避。为了逃脱危险;他们尽管口渴难忍;还是准备放弃登陆计划。这时美狄亚站起身来;说:〃男子汉们;你们听着:我知道怎样制服这怪物。把船靠过去;靠在石块掷不到的地方。〃说完;她提起紫金袍;登上甲板;伊阿宋跟在她身旁。美狄亚小声地念着魔咒;三度召唤命运女神;以及到处追逐生命的地狱猎狗。她又使用魔法使塔洛斯闭上眼皮。恶梦侵入他的灵魂;在梦中他抬起肉脚;蹬在尖锐的石头上;伤口里流血如注。他痛醒了;挣扎着想站起身来;可是却像一棵砍断一半后被大风吹倒的松树一样摇晃着;突然大吼一声;栽进海里。

阿耳戈英雄们平安地上了岸;他们在岛上舒舒服服地休息到第二天清晨。可是;当他们刚刚离开克里特岛的时候;又碰到新的可怕的危险。天空突然变得一片漆黑;没有月亮;没有星星。黑暗好像从地狱里升腾起来;连接着天空。他们不知道现在是在海上;还是顺着波浪流向塔耳塔洛斯。伊阿宋高举双手;祈求太阳神阿波罗把他们从可怕的黑暗里拯救出来。太阳神听到了他的祈求;从奥林匹斯圣山上降下来;跳到大海里的一块岩石上;手执金弓;射出一支锃亮的银箭。在闪亮中;他们看到前面有一座小岛。在那里;他们抛锚停泊;等待着天明。当他们又在灿烂的阳光中航行在海上时;奥宇弗莫斯讲起夜间做的怪梦:忒律托尼送给他的土块在胸间好像吃饱了奶;有了生命;长成一个可爱的少女;她对他说:〃我是忒律托尼和利彼亚的女儿。把我交给海神涅柔斯的女儿吧;让我在靠近阿娜弗的海上生活。然后我会重新在阳光中生活;并赡养你的子孙。〃因为他们刚才停泊的岛叫阿娜弗;所以伊阿宋马上明白了梦中的意思。他劝说朋友;把怀里的泥块扔进大海。奥宇弗莫斯照他说的做了。啊;看哪!在英雄们的眼前;一个草木丰盛的岛屿长出了海面。他们称它为卡里斯特;意即最漂亮的岛。后来;奥宇弗莫斯同他的子孙就住在岛上。

这便是阿耳戈英雄们最后的冒险。不久;他们就到了伊齐那岛;并从那里平安地进入爱俄尔卡斯海湾。伊阿宋把阿耳戈船搁在科任托斯海峡上献祭给海神波塞冬。天长日久;大船破成灰烬后;神们把它安放在天上;它在南方的天空闪亮;成了一颗亮晶晶的星星。

伊阿宋的结局

伊阿宋还是没能得到爱俄尔卡斯的王位;尽管他为了王位历经危险的航程;把美狄亚从她的父亲那里夺走;并残酷地杀害了她的弟弟阿布绪尔托斯。他不得不把王国让给珀利阿斯的儿子阿卡斯托斯;自己带着年轻的妻子逃往科任托斯。在这里;他们住了十年;美狄亚给他生下三个儿子;前两个是双胞胎;名叫忒萨罗斯和阿耳奇墨纳斯;第三个儿子叫蒂桑特洛斯;年龄尚小。在这段时间里;美狄亚由于年轻美貌;品格高尚;举止得当;所以深得丈夫的宠爱和尊重。可是后来她年龄大了;魅力日减;伊阿宋又迷上了科任托斯国王克雷翁的漂亮的女儿格劳克。伊阿宋瞒着美狄亚向她求婚。国王答应了婚事;选下了结婚日期;直到这时;他才打定主意;说服妻子美狄亚解除婚约。他发誓说;并不是他已经厌恶她;而是为孩子们着想。他不得不和王室结亲。美狄亚一听;怒不可遏;大声地呼唤诸神为他以前对她立下的誓言作证;但伊阿宋不顾这些;还是准备与国王的女儿结婚。

美狄亚绝望了;在丈夫的宫殿里急得团团转。〃天哪;苦命的我;怎么能活下去?让死神怜悯我吧!呵;我的父亲;我的故乡;我可鄙地离开了你们!啊;弟弟;我杀害了你;你的血现在朝我流来!但并不是我的丈夫伊阿宋应该惩罚我;我是为了他才犯罪的;啊;正义女神;求你毁灭他;毁掉他那年轻的情妇!〃

她正在宫中怒气冲冲地徘徊时;伊阿宋的新岳父;国王克雷翁向她走来。〃你竟仇恨你的丈夫!〃克雷翁说;〃立即带着你的儿子;离开我的国家。不把你赶出我的国境;我决不回去。〃

美狄亚压住怒火;平静地说:〃你为什么怕我作恶呢;克雷翁?你没有对我干什么坏事;没有欠我的债。你看中了那个男人;就把女儿嫁给了他;我为什么要怪你呢?我只是仇恨我丈夫。但木已成舟;但愿他们像夫妻一样生活下去吧。只是让我还住在你的王国里吧;即使受了极大的屈辱;我也会一声不吭;屈从强者对弱者安排的命运!〃

克雷翁看到她的眼里充满仇恨;不相信她的话。就在美狄亚抱住他的双膝;并以他的女儿格劳克的名字发誓时;国王还是不敢相信她。〃走开!〃他说;〃别让我留下隐患!〃美狄亚无可奈何;请求他延缓一天;以便她为孩子们找一个去处。国王考虑了一下说:〃我并不是一个无情的人。有许多次我由于怜悯和宽容;愚蠢地作了让步。现在也是这样;我感到让你拖延一天;这样做并不聪明。可是;我还是让你这么办吧。〃

美狄亚得到了她所希望的延缓一天放逐;又变得狂妄起来。有个计划她在脑子里想过;但还不敢采用;现在她决定把它加以实现。首先;她想作最后一次努力;向她的丈夫指明过失;以便他回心转意。她走到他的面前;说:〃你背叛了我;现在又找到了新妇;把自己的孩子都弃之不顾。假如你没有孩子;我还可以原谅你;可现在我无法原谅你。你以为听你发誓忠于爱情的神已不存在了吗?你以为现在又有了新法律;你可以背弃誓言吗?现在;我把你当作朋友一样问你;你要我到哪里去呢?难道你想把我送回父亲那里?那里是我为了你才背弃了他;杀害了他的儿子的地方。你难道忘了吗?你还有什么地方可以让我安身呢?假如你的前妻领着你的儿子像乞丐似的到处漂泊;你面子上有什么光彩?〃

伊阿宋无动于衷。他只答应给她和孩子们一笔金钱;并写信给各地的朋友们收留她。美狄亚对这种救助不屑一顾。〃去你的;你在作践自己。〃她说;〃去结婚吧;你的婚礼将是痛苦的!〃她离开后又对刚才说出的话感到后悔;并不是她改变了主意;而是担心她的话会引起伊阿宋的怀疑。所以;她又请伊阿宋来商谈;语气温和地对他说:〃伊阿宋;请原谅我刚才所说的话。我一时气愤说了伤感情的话;我现在明白了;你的做法是为了我们的利益。我们流亡到这里;一无所有;你想通过一场新的婚姻为你。为你的孩子;最终也为我谋求幸福。好吧;今后你可以把孩子接回去;让他们跟继母的孩子们一起生活。我想;你们一定会生儿育女的。孩子们;过来吧;来;吻一下你们的父亲;原谅他;就像我已经原谅了他一样!〃

伊阿宋真的以为她原谅了他;真是喜出望外;并给美狄亚和孩子们作出了各种各样的保证。美狄亚以更甜蜜的语言让他相信她已不再怀恨他了。她请求丈夫;把孩子留在宫殿里;让她一人离开。为了要得到国王和格劳克的同意;她又从自己的储藏室里取出许多珍贵的金袍;交给伊阿宋送给新娘;作为礼物。伊阿宋踌躇了一会;终于答应了。他派了一个仆人;将礼物送给新娘。但这些珍贵的衣袍上都是用浸透了魔药的料子缝制的。美狄亚假惺惺地和丈夫告别之后;就时时刻刻地等待着新妇收下这些礼物的消息。有一位可靠的仆人会把消息告诉她的。仆人终于气喘吁吁地奔了过来;在远处就嚷道:〃美狄亚;快上船;快逃走!你的女仇人和她的父亲都已死去。你的儿子和伊阿宋走进新娘房间时;我们这些仆人都很高兴;怨恨终于消除了。国王的女儿看到你的丈夫非常开心;然而她看到孩子时;又用面纱蒙着眼睛;转过脸去;不想搭理孩子。伊阿宋竭力安慰她;还为你说了不少好话;并把礼物拿给她看。国王的女儿看到美丽的金袍时;满心欢喜;马上答应新郎提出的一切要求。当你的丈夫和儿子离开后;她马上贪婪地看着这些美妙的衣袍;将斗篷披在身上;又把金色的花环套在头上;喜不自胜地在镜子前上下打量。后来;她还高兴地在房间里走来走去;像一个小姑娘似的为自己的新装而得意。可是;她欢乐的心情突然消失了;面色苍白;四肢痉挛;摇摇晃晃地往后退着;还没有走到椅子跟前;扑的一声栽倒在地上;翻着白眼;口中吐出白沫。大家都惊住了。仆人赶紧去找国王;另外几个仆人赶紧去喊她的未婚夫。突然她戴在头上的花环喷出了火焰;火焰烤得她的皮肉吱吱作响。当国王悲伤地赶到时;他只看见女儿的尸体已烧得变了形。在绝望中;国王扑向女儿拥抱她;可是他中了女儿身上那件漂亮衣服上的剧毒;也死了。伊阿宋的情况怎么样;我还不知道。〃仆人一口气说完这些情况;美狄亚听了;还不解恨;复仇的怒火煽得更旺。她如同复仇女神一样;急忙奔出去;准备给她丈夫和自己一个致命的打击。她首先来到儿子的卧室;这时天已晚了。〃我的心啊;不要软。〃她自言自语地说;〃为什么在做这可怕却又十分必需的事情时要犹豫呢?忘掉他们是你的孩子;忘掉你是生养他们的母亲;只要在这一瞬间忘记他们;以后你可以为他们痛哭一辈子!你不杀死他们;他们也会死在仇人的手里。〃

当伊阿宋急忙赶回家中;要为年轻的新妇向美狄亚报仇时;他听到里面传来孩子们的惨叫声。他奔到他们的住房里;看到他的儿子倒在血泊中;像献祭的供品一样被杀害了。他在屋里找美狄亚;却没有找到。伊阿宋绝望地离开了自己的家;听到空中传来阵阵声响。他抬头一看;看到了可怕的杀人凶手。她坐在用魔法召来的龙车上;升上天空;离开了她用一切手段复仇的人间。伊阿宋无法惩罚她;陷于绝望中;谋杀阿布绪尔托斯的场面又浮现在眼前。他没有其他选择;于是拔剑自刎;死在他家的门槛上。    

第二十章 赫拉克勒斯的故事

赫拉克勒斯的出生和童年时代

赫拉克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅所生的儿子;阿尔克墨涅是珀耳修斯的孙女;底比斯国王安菲特律翁的妻子。安菲特律翁也是珀耳修斯的孙子;是泰林斯国王;但后来离开了那个城市;移居底比斯。

宙斯之妻赫拉痛恨阿尔克墨涅当了丈夫的情妇;当然;她对赫拉克勒斯也很忌恨;因为宙斯向诸神预言;他的这位儿子前途无量;将来大有作为。当阿尔克墨涅生下赫拉克勒斯时;她担心他在宫中安全没有保障;于是将他放在篮里;篮子上盖了一点稻草;然后放到一个地方;这地方后来被称为赫拉克勒斯田野。当然;如果不是一个神奇的机会;使雅典娜跟赫拉走到那地方;这孩子肯定活不了。雅典娜看到孩子生得漂亮;非常喜欢。她很可怜他;便劝赫拉给孩子喂奶。他咬住赫拉的奶头;贪婪地吮吸她的乳汁;吸得她的奶头生疼。赫拉生气地把孩子扔到地上。雅典娜同情地把孩子抱起来;带回城里;交给王后阿尔克墨涅代为抚养。阿尔克墨涅一眼就认出这是自己的儿子;她高兴地把孩子放进摇篮。她由于畏惧赫拉;遗弃了孩子;没想到满怀妒嫉的继母竟用乳汁救活了她情敌的儿子。不仅如此;赫拉克勒斯吮吸了赫拉的乳汁;从此脱离了凡胎。但赫拉很快就明白那个吸她奶的孩子是谁;而且知道他现在又回到了宫殿。她十分后悔当时没有报复孩子;把她除掉。随即她派出两条可怕的毒蛇;爬进宫殿去杀害孩子。

深夜;孩子沉浸在甜蜜的酣睡中。熟睡的女佣和母亲都没有发现两条毒蛇从敞开的房门里游了进来。它们爬上孩子的摇篮;缠住孩子的脖子。孩子大叫一声醒了过来。他抬起头;四面张望;只是感到脖子被缠得难受。这时他显示了神的力量。两手各抓住一条蛇使劲一捏;竟把两条蛇捏死了。

阿尔克墨涅被孩子的叫声惊醒。她赤着脚;奔了过来;大喊救命;但她发现两条大蛇已死在孩子手上。底比斯王室的贵族们听到呼救;都全副武装地涌进内室。国王安菲特律翁疼爱孩子;把他看作宙斯赐予的礼物;这时他手持宝剑跑来。当他听到并看到所发生的事情时;他又惊又喜;为儿子的神力而感到自豪。他把这件事看作一个预兆;派人找来底比斯的盲人占卜者提瑞西阿斯。这位提瑞西阿斯是宙斯赋予预言能力的人;他当着大家的面预言孩子的未来:他长大以后;将杀死陆上和海里的许多怪物;他将战胜巨人;在他历尽艰险后;他将享有神们的永久生命;并赢得青春女神赫柏的爱情。

赫拉克勒斯所受的教育

国王安菲特律翁从盲人占卜者的口中知道儿子天赋极高;他决心让儿子享受配做一个英雄的教育。他聘请了各地英雄给年轻的赫拉克勒斯传授种种本领。他亲自教他驾驶战

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的