谋杀ABC计划-第1章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
作者:吉尔伯特
声明:
第一章 虚假的绑架
“查理,你看看,我新配的眼镜怎么样?”赛勒斯·吉尔伯特坐在安乐椅上,一边用手摆弄着架在鼻梁上的眼镜,一边对我说。
我立刻将带着一丝好奇的目光聚集到了他的脸上。这是一张我十分熟悉的脸庞:一双明亮的眼睛似乎像是他的一个窗口,使人一看便知他有着过人的智慧和洞察力,但此时却又像参杂着上些另外的东西;高高的鼻梁上架着一副金边眼镜,眼镜在晨光的照耀下,发出几道微弱但又夺目的金光―――这使我颇感新鲜,于是我问:“吉尔伯特,你什么时候也开始戴眼镜了?”
“就是人两天前开始的。前阵子我看了许多书,再加上一些工作的缘故,不知怎么的,视力竟然衰退了。”
“我劝你暂且将工作放一放,让眼睛休息一下子。”
“这阵子肯定不可能了。”吉尔伯特摇了摇头,无奈地说,“最近有件大案子呀。你知道的伯特伦.阿特金斯(Bertram Atkins)这个人吗?”
“当然知道,他不就是阿特金斯外贸公司的总裁吗?他已过世的父亲瑟斯顿.阿特金斯(Thurston Atkins)还是当时全国的首富呢。”
“是的。他父亲拥有相当多的财产,但却在二十年前的某一天突然自杀了,大笔的遗产就归为瑟斯顿独子的特伦占有了,所以有许多人怀疑伯特伦谋杀了他父亲,伯特伦也因此被警署作为嫌犯审讯过。”
“那他的罪名没有成立吧?”
吉尔特点了点头,说:“因为当时有两个人为伯特伦做证,说他在事发时不在现场。这两个证人中有一个名叫奥尔登.贝洛克(Alden Belloc)。”
“这个人我知道,他是一个小有名气的小型商贸公司的董事长,好像也是伯特伦.阿特金斯的挚友。”
“是的。据说这位贝洛克先生和伯特伦.阿特金斯有着几十年的交情。这个人,”吉尔伯特故意停顿了一下,“也就是贝洛克先生,在前天上午被人绑架了。”
“真的吗?”我一脸惊诧地问道,“他并不是那种富得流油的人物,为什么会有人绑架他呢?”
“这正是我对这案子感兴趣的地方。”吉尔伯特说,“不过,这案子还有一个地方使我更感兴趣,那就是绑匪提出的要求。”
“怎样的要求呢?”
“绑匪指明要伯特伦.阿特金斯用5000万元去赎贝洛克,而且阿特金斯竞同意了。”
“绑匪为什么要指定伯特伦.阿特金斯来付赎金,而不向贝洛克的家人索取呢?这可怪了。”
“从阿特金斯没有拒绝付续金的这一态度来看,我想,他与贝洛克之间有什么不可告人的秘密,而绑匪可能对这秘密略知一二。”
“吉尔伯特,你说的’秘密’,会不会与二十年前瑟斯顿.阿特金斯的自杀事件有关?”
“很有可能。”说到这里,吉尔伯特的表情突然严肃起来,他将身子侧向我这边,用缓慢的语速、低深的声音说了一句至今让我难忘的话:“就在阿特金斯老先生自杀后不久,阿特金斯家的所有老佣人都莫明其妙地死去了,据说都有明显的谋杀迹象,但当时没有任何线索,所以至今事实的真象都没有查清。”
这时,我不禁感到隐约有一丝恐怖向我袭来,但此刻这恐惧的根源仅是二十年前的那个神秘。我万万没在想到,新的恐怖阴影正在不远的将来等待着我。
“诺克斯警官昨天打电话给了我,”吉尔伯特接着说,“他要我协助他解决贝洛克被绑架的事件,并约我今天上午8点半去一趟警署。查理,我看你也一块去吧。”
“好的。现在是7点58分,我想我们得走了。”
于是我俩迅速地整理了一下衣着,走出公寓并叫了一辆出租车。现在正是冬季,天亮的时间比较晚,所以此刻还勉强可以算作是早晨,但路上的车辆仍然很多,经过半个小时的走走停停,我们终于到达了诺克斯警官所在的国家警署。国家警署是全国的最高警署,可接管全国各地的任何疑难案件。我们走进警署,却发现诺克斯警官不在,听别人说,他是因为紧急情况和其他几位警官一齐出去的。我们说明了来此的原委,并询问了诺克斯警官的去向,得知现在他在希伯大饭店。
希伯大饭店与国家警署仅一街之隔。于是,我和吉尔伯特离开了警署,匆匆地朝希伯大饭店走去。在路上,吉尔伯特用略带紧张的口吻对我说:“一定是发生了什么新的情况,我想可能会和贝洛克被绑架有关,绑匪一定又提出了什么新要求......我有一种不祥的预感......这案子可能是个巨大的阴谋......”
吉尔伯特正说到这里,一只陌生的手突然从后赶上,拍了拍他的肩膀。我俩回头一看,原来是个穿着记者工作服约摸四十来岁的男士。他身材高大,皮肤黝黑,颇像一名运动健将;这时一丝笑容正挂在他那满是皱纹的脸上,表示着他并不对我们怀有敌意。
“您是吉尔伯特先生吗?”那人客气地问道。
吉尔伯特点了点头。
“我叫内森.克兰(Nathan Crane),是《时报》的记者。”那人说道,“我是听说著名的伯特伦.阿特金斯先生被勒索,特地来找一些独家新闻的。可没有想到竟在这遇到了您......真是太好了。”
“那可真是幸会了。”吉尔伯特有气无力地说。我这时也揣测到了他的以思:被记者碰上了,非增加不少麻烦不可。为了躲避这位克兰先生的盘问,吉尔伯特在把我向记者作了简单介绍后,就二话不说,领着我们匆匆地继续向希伯大饭店走去。
一进希伯大饭店,我们立即找到了诺克斯警官。他的身边站着一位帅的小伙子,看上去只有二十三四岁,着一身色彩鲜艳的休闲装,显出无比的朝气。警官很快也发现了我们,他立即带着那年轻人走了过来,说:“啊,吉尔伯特,你来得正是时候……我现在真有些束手无策了呢……呕,差点忘了给你介绍,这是我的下属违尔登.科尔曼(Weldon Colman)。”
那年轻人很恭敬地走上前来,和吉尔伯特握了握手,说:“我是科尔曼……久仰您的大名,希望日后能得您的指导。”
“指导那不敢当,顶多算上是给你们帮一帮忙……对了,“吉尔伯特转过头来,对诺克斯警官说:“又在什么新情况了吗?”
警官点了点头,说:“不但有,而且情况紧急。绑匪今天给伯特伦.阿特金斯先生打了电话(当然,绑匪使用了变声器,所以我们无法确定他的声音)。他要阿特金斯先生带着5000万的赎金在今天上午8点以前赶到希伯特大饭店,然后他会另给指示。”
“我想仅是如此您还不至于坚紧张到这种程度――您瞧瞧,您额上的汗珠在不停地向不淌呢。”
“你说得没错,还有更严重的。我们在阿特金斯家里电话上及行动电话上安装窃听器的事,在阿特金斯家周围树上安装工外线摄影机的事以及我们所采取的工切有关的机密行动,他――也就是绑匪今天在电话里说的一清二楚,奇%^书*(网!&*收集整理丝毫不差――我真不他是如何知道这些的。他警告我们不要再耍花样。他还说如果我们在电话里安装窃听或安装其他机关,他便会立即撕票。我们这次的对手可不好对付,我也不敢冒险再安装什么机关了――万一他真撕了票,我可负不起这个责任。”
这时,我看到离我们只有五六米的地方,有一个人正焦急地来回踱着步。他约摸五十来岁,两鬓已经斑白,穿着一件宽松的灰色大衣,手里提着一个大箱子。他无精打采的、显得格外的颓唐。突然间,我感到他很面熟……想起来了,报上经常刊登了他的照片――他就是伯特伦.阿特金斯先生。
我立即将这发现告诉了吉尔伯特。“瞧,阿特金斯先生在那儿。”
吉尔伯特朝我微微一笑,说:“我早就注意到了。”
“哎――”诺克斯警官叹了口气,“他此刻心情一定很复杂……不知道绑匪会耍什么花样。”
“吉尔伯特先生,”我们的记者朋友克兰再也忍不住寂寞,终于插话了,“您认为阿特金斯先生为什么会心甘情愿为只是朋友的奥尔登.贝洛克先生付赎金呢?”
“这些怎么会知道呢?”吉尔伯特觉得克兰的问题有些好笑,“你们未免认为我太神通广大了吧……”
这时,不知是谁的电话“铃铃铃”地响了起来。大家各自确认了自己的电话以后,都将目光集中到了阿特金斯身上。没错,是他的电话响了。或许,这就是绑匪打来的。那铃声如同恶高魔的笑声一般,使我们不自觉地紧张了起来。
阿特金斯先生用颤抖的手将电话接通了。
“喂……钱我已经准备好了……”阿特金斯先生用畏惧的声调对电话里说。(小说下载网|。。)
“看来这真是绑匪的电话。阿特金斯先生的行动电话可以将对电话号码记下来。只要有了电话号码,我们便可以查到绑匪的名字。”诺克斯警官说。
“我想绑匪还不至于愚蠢到这地步。他是不会过多地给我们留下线索的。此刻,他一定使用的是公用电话或是偷来的行动电话,而这就意味着绑匪很可能就在这附近监视着我们。”吉尔伯特一本正经地说。
这时阿特金斯先生还在与绑匪谈着话:
“我要怎样把钱交给你呢……什么?要我把钱给你送去……,你要我去哪里……好,我知道了,在几楼……到底是一楼还是二楼,什么?一楼半……好的,我这就来……我会的,就这样了。”只见阿特金斯先生和绑匪讲完后,挂了电话,二话不说地向外跑去。
诺克斯警官被这一举动吓坏了:“这……是怎么回事?阿特金斯他……是不是又有什么新情况了。可恶,电话上没有安装窃听器,我们不知绑匪跟他说了什么。”
“显然他这么做是绑匪指示的。我们刚才从他的电话里得知他要去绑匪那儿――这可是很危险的!快,我们跟着他!而且必须阻止他!”吉尔伯特大声说道。
于是,我、吉尔伯特、诺克斯、科尔曼和克兰一齐尾随阿特金斯先生出了饭店。我看到阿特金斯刚来到路旁,便有一辆出租车主动地凑上前去。他先是被这车的过于主动弄得吃了一惊,站在那儿愣住了一会儿后又迅速地钻进了出租车。吉尔伯特还未来得及阻拦,那车已经开动了马达,离我们越来越远了。
“快上警车去追!”吉尔伯特大声嚷道。[小说下载网·电子书下载乐园—Www。Qisuu。Com]
我们五人快速地上了一辆国家警署的面包车。诺克斯警官坐到了驾驶员的位置,发动了汽车,然后我们便上了公路,紧追前面的出租车――那出租车离我们约摸有七八十米的距离,其样子就还依稀可辨。
“吉尔伯特先生,您为何这样紧张?”科尔曼带着崇敬的口吻问道。
“我担心阿特金斯先生会有性命危险――如果我们不能及时赶到,他很可能――不,一定是会丧命的!”吉尔伯特激动而紧张地说出了这句话后,几乎在场的每个人都惊呆了。只有记者克兰带着挑战的口气问道:“您怎么会知道呢?”
“这很显然的。”吉尔伯特说,“一般来说,绑匪要被勒索的受害人(在这案子中,也就是阿特金斯先生)到他的窝点(可以是常时的也可以是临时的),这行为极不正常。因为如果我们找到了去过绑匪窝点的受害人,就可以从他口中知道一些关于罪犯的重要线索,这样罪犯就容易暴露了。这无疑是罪犯的一种‘自杀’行为,世间哪有这样的笨蛋,自己犯了罪,反而给警方来提供线索来暴露自己。这次,绑匪之所以这么做,是因为他根本没想让阿特金斯先生能活着回去――他想杀死阿特金斯先生。”
“不愧是名侦探呀,在下甘拜下风。”克兰说。
不觉中,我们已上了高速公路,和那辆出租车的距离也越拉越近。这时,出租车好像发现了我们的追踪,须臾,就从高速公路的一个出口出去绕到了一条小道上了,接着,它又一会儿走大路,一会儿走小路,一会儿左拐,一会儿右拐,像在有意地逃避我们。
“那出租车的司机很可能就是绑匪。”吉尔伯特突然说道,“一般出租车司机的行车路线是由乘客决定的。如果那车是按阿特金斯先生的意愿行驶的话,它就不会走那么多的弯路――因为他看道我们‘国家警署’的车牌,应该知道我们是去保护他的。他应该很乐意这种保护,因为这关系到全的安全问题,所以,他绝对不会让司机开车时有意躲着我们――而它现在躲着我们,这就说明车的行驶路线受车上的另一个人支配,他不希望我们保护阿特金斯,因为那样会妨碍他的阴谋――这个人就是那出租车的司机,也是这案子的主谋。”
“那我们得快点追上他们才行!”诺克斯警官神色严峻地说道,接着他又用力地踩了一