冰柱之谜-第15章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我觉得你最像克伦斯。”
肖莱克盯着我,嘴角挂着一丝嘲讽的微笑:“啊哈,雅尔玛!你真是太恭维我了!这是几个月来我听你说过的最动听的话。你确信自己句句都对吗?”
“啊哈,”我说,“别装傻,听着。”
“我知道。我并没把你的历史课当真。可是说实话,我发现了这种绵延不断的相似性。你难道没发现历史上的巧合是有一点……人为的因素吗?你让我散步都不自在。”
“所以你在这样一个地方一边散步一边东张西望!我还以为你为了保持良心清白会掉头就走呢。”
“我正直的教授,”肖莱克笑容可掬,“我高尚的教授抛却了他这个阶级的所有特权,把生命的每一刻都奉献于杜绝社会上的不良现象。”
“闭嘴……”
“除了在他的象牙塔顶哀叹呻吟、在垃圾中挖来挖去之外,他也想不出别的办法来改变一切。”看见他笑得龇牙咧嘴的模样,我禁不住冲他发了火,我自己都感到意外。
“因为我戳到了痛处。”我说。
“不!像往常一样,你的抨击一点也不公正。我们每次见面你都冲我发牢骚,好像我除了个人权力外就不可能追求别的。而你却每天都要利用我的权力,还那么不领情。”他又撇撇嘴道,“也许我已经讨厌你了,雅尔玛,也许我已经厌倦为你的事奔波、对你的事不耐烦了。也许今晚你就不该来打扰我。”
就算隔着重重尘雾也掩盖不住我脸上流露出的惊惶,他好好地端详了我一番,笑了:“快回到我这里来,雅尔玛,再给我讲些古代历史。把正直扔进运河里去。你并不比我们其他人更了不起。”
那禾躺在床上,夜已深了,我睡睡又醒来,说:“你能帮我把萨塔乌尔打发掉吗?我觉得他是个危险人物。”
“怎么回事?”他还是半睡半醒的。
“他恨我,他不只想阻碍我的工作,还想毁掉它们……他什么事都干得出。他正伙同彼特林尼一起和我作对。”
“我们再看看。也许我把他安排在那儿就是为了让你处于警醒状态,哦,雅尔玛?为了让你精神集中?”说着他就睡着了。
{奥林匹斯山……大阳系最高的火山;最高峰为海拔27000米,山体是地球上最大的火山冒纳罗亚火山的一百倍。}一天,我命令我的小组爬上火山口边缘,进入那个名为斯皮尔峡谷的裂缝里去作一番探察。比尔·斯特里克兰德委屈地看了我一眼,好像既然是他提到过峡谷,那么每次遇上要去峡谷我都该向他认错似的。我不耐烦地打发他去收拾东西、整理仪器,为此汉娜深深地瞪了我一眼。
新休斯敦建立在一个“溅落”火山口中,这种火山口的喷出物覆盖面是由撞击后即变成液体的岩辫组成的。覆盖面铺得很均匀,除了一条狭窄的裂缝,那是两道由一些突出物割裂开的液态岩辫形成的。这些岩辫后来又被从火山口喷出的岩浆掩盖了。这道裂缝或者说峡谷向低处延伸,切开了处于覆盖面下端外部的挡墙,这样,这道裂缝就直接伸向周围的平原上。总的看起来,这道裂缝似乎是一条逃跑的坦途,任何人都能从火山口一路顺风地逃出来。
我带着小组下去,走到火山口外面。我们沿着之字形从一边脊岩走到另一边脊岩,下到开裂的斜坡上。垂直距离大约只有二分之一的路,可是利用脊岩作坡面走起来非常轻松,一下子就到了那凹下去的、重重叠叠的、像一块瓷砖般的岩席。跟在我身后的人正议论着寒冷的天气。今天刮着风,大部分人都戴上了面罩和风镜。可我喜欢风呼呼吹过的凉飕飕的感觉(莱尔德医生可能会不高兴)。天空是旧纸片般的颜色,像是一座可供藏身的优质穹顶。
我们测量了峡谷的长度,从挡墙的切口一直到巨石林立的平原。在一些地段我们发现有一条公路的遗迹,这条公路该是通向峡谷南坡的。公路的大部分地段被流沙覆盖,但是在靠峡谷高处的那一头,路面却很好,也没有流沙,所有的小组成员都站在那儿回首望着火山口边缘。
“它肯定蜿蜒上行到了山顶。”比尔说。
“要不就在这块小凹地里就打住了。”我提出,“这里有自动扶梯供他们上穹顶。”
“可能吧。”比尔耸耸肩说。
“我搞不明白,既然存在造成严重泥石流的危险,他们修一条路到坡上去干吗?”汉娜说。
“现如今大众浪费的速度还要快上一百倍。”我不耐烦地说,“正因为那个时代腐败,他们才会修建这样一条公路。”
比尔和科萨拿着金属探测器和地震探测仪沿着公路出发,打算尽可能绘制出地图。其他人就向坡面的两边挖去,在峡谷底部搜索。在那里,周期性冰川沿坡而行,在峡谷中流淌,冲刷着峡谷的另一侧。我们本可以干到天黑,可风越来越大,一阵阵风沙从火山口向我们吹来,太阳暗淡得像一张铜盘,镜式太阳也全都暗淡无光。
“我们还是回去吧。”我喊道,“等天气好转了再接着干。”因为气象卫星图片显示一股飓风正在袭来。
我们踏上归途,爬过火山口,穿过城市,越过自动扶梯回到了营帐。在下最后一道斜坡时,我们戴上了面罩和风镜,风裹着沙土,什么都看不见。第二天,风暴刮得更厉害了,密密麻麻的沙雹打在帐篷上,吹着帐篷迎风的那一面,我们被困在帐篷里达十天。对我这个小组来说,十天的等待实在是太漫长了,尤其是,既然没有一幅古地图表明在斯皮尔峡谷有一条公路,这就是说公路是在城市毁灭的最后几天内修建的。等到风暴停了,萨塔乌尔又命令我们去帮忙把帐篷中的泥土挖出来,这又耗去了三天的工夫。
第三天下午,我和汉娜还有科萨爬上了火山口边缘,去看看斯皮尔峡谷上的穹顶结构,检查有没有自动扶梯的痕迹。这个地方的穹顶构架已有些破损。汉娜正在那儿发表她对门窗框棂的见解,这时,有一样东西引起了我的注意;我俯身向斯皮尔峡谷下面看去,峡谷大约在火山口下一公里半处开始向前延伸,风暴过后,清晰度很高,有什么东西在那儿闪光?那道光冲我闪烁着,我试着转动了一下头,还在那儿,一道闪光。在阳光的反射下,在南坡上,它像火苗一样黄灿灿的。
“你们谁有双筒望远镜?”我打断了汉娜的讲话。
“我的工具箱里有一个。”汉娜说,“要它干吗?”
“下面有样东西。”我在他们的箱子里拿到了望远镜,“你看到下面有一面镜子在朝我们这儿反光吗?到这儿来,站到我的位置上。在公路上,大约有我们视野范围的一半那么远。”我用望远镜看了看,对准了焦距,慌乱之中手指头都不听使唤了。
“没有什么光呀。”科萨说。
“不,只不过太阳移动了,光亮变小了而已。看那儿,那儿有一面新的滑坡,就在公路上面。”
放大了二十倍,可以很清楚地看到滑坡是新形成的,深棕的颜色,顶部和侧边刀削一样棱角分明。
“不用望远镜你们也能看到,坡面是深……”
“大概在向下半中间的位置上。”汉娜说,“我想我大概看到了滑坡。”
从双筒望远镜中望去,这个刚被发现的东西像全息照片一样微微发光。
有什么东西进入了望远镜的视野,我对准了它。在峡谷上方那片滑坡的边缘附近,有一个东西……形状规则,颜色深赭,比化晶土的颜色还深……那东西很光滑,圆圆的样子,上面有一块东西在闪光,像是玻璃。我转换角度,那东西又发出了金色的光芒。
“天哪。”我清清喉咙说,“我想那是……一座小屋或者别的什么东西。来看一看。”我把望远镜递给科萨。
汉娜遮住直射在眼睛上的光线,仔细瞧着:“我肯定看到了滑坡。”
“我看到了。”科萨说,“是在靠近坡面上部的地方吗?”
“是的。”
“大概就在那儿。”他说着把望远镜递给汉娜。我们对视了一B艮。
“我们下去吧。”我说。
“我去发个电报请求援助。”科萨说着赶紧跑到工具箱那儿,“要不了多久他们就会赶到。”
“我看到了!”汉娜说,“我觉得像一辆越野车。”
科萨发电报请求增援时,我们纷纷跳下了火山口斜坡…上的脊岩,就像在比赛一样。当我们到达裂缝的顶部时,我们缓缓地走下公路,到了半路上,我们不得不放慢速度喘口气。我把太空服的氧气开关打开,并且叫其他人也打开来。我们继续赶路,爬了一会儿就到了那片新的滑坡底部,来到那片湿漉漉、结满白霜的石头上。
我们往峡谷这边攀行,就离我发现的那个东西很近了,不需再走上那片新坡。
“是辆汽车。”汉娜说。
“看上去在前部有烧灼的痕迹,看见了吗?”科萨指点着。
我们停下来呆了一会,这个意思很明显,我在他们脸上看到一种夹杂着预感的表情。因为我们已经发现过太多的尸体。
我踩踩裂开的粘土,试试滑坡坚固不坚固。粘土很松,看来我只能从另一面坡上走。车子离滑坡边只有五六米,我实在想抢在别人前头看个究竟。我小心翼翼地夯实一只脚印,它陷进土里,没至脚踝,再踩上去,然后再夯实下一只脚印。
“也许你该等一会儿。”汉娜说。
“等会儿也得这么干。”.“如果捡根绳子拉在我们手里可能会安全些。”
“够结实的了。”
确实够结实的。我继续慢慢往前挪。在我离车子还有一两米时,大队人马赶到了谷底,七嘴八舌地都说开了。“我们用金属探测仪扫描过这片区域的。’’比尔懊恼地说,“我真不知我们怎么会漏掉了这里。”
“你有没有带绳子来?”我喊道。
“我们什么都带来了。”彼特林尼说,“你发现了藏宝吗?”
“也许吧。”汉娜尖刻地说。
“是辆破旧的越野车,有轻微的烧伤。”我说,“请把绳子的一头扔给我。”我拗不过,还是用上了绳子。
比尔把绳子的一头扔给我,我齐胸系在胳膊底下。麦克尼尔和两个学生正从峡谷上匆匆向我们赶来。我迈过最后一段路来到汽车前,在后轮底下检查了车子停放的地面状况。我又踏着坡面走了回来,觉得有绳子比没有要踏实多了。我从麦克尼尔那儿拿了一台全息摄像机,又踩着我自己的脚印走回去。
车门上的塑料窗仍完好无损,就因它在反光,引起了我的注意。我把窗上一层灰拂去,朝里边张望。里面空无一人,倒像峡谷边上的一个小山洞。挡风玻璃有点皲裂,可还是完完整整的。另一扇车门的窗子已不见了,灰尘就是从那儿钻进来落在车内的。
“有尸体吗?’’彼特林尼问,在新休斯敦的第一句话总是问这个。
“没有。”
这辆车能坐八个人,最后两个座位上放着箱子。我试了试车门,随着咔哒一声响,门给打开了。我把手伸进去,把全息摄影机放在支架上,拍了六张照片;又用脚小心地试了试车板。
“不要弄乱任何东西!”麦克尼尔说。
“哦,麦克尼尔!”几个声音同时喊道。汽车像基岩一样结实,我钻进去查看后座上的箱子。
“里面都是文件。”我说,可没人听得见我说话。我可以听见耳朵边脉搏的跳动声。小册子,笔记本,塑料纸,计算机光盘,叠好的地图、规划图纸。我端起一只箱子钻出汽车,举着它又沿着自己的足迹返回。
“这个时候你总希望一切都和发现时一样,纤毫未动,这就是我想说的。”麦克尼尔咕哝着。不过,当我放下箱子时,他和其他人一样好奇地往里看。当我端着第二只箱子回来时,他已经和彼特林尼一起跪着,在全神贯注地看那些东西。
我端起最后一只箱子时,发现车内地板上有一本笔记本,从破窗子进来的尘土几乎把它淹没了。
这本小小的笔记本是塑料封面,卷得好好的,我差点儿漏掉了它。我将它展开,拍落上面的灰尘,夹在手指头之间搬着箱子踏上了滑坡。
当我放下箱子时,手里还提着那本笔记本,我把它拿给大伙儿看:“这个掉在地板上了。”
“这里有一张新闻公报,底下签署着华盛顿一列宁联盟的安德鲁·琼斯的名字。”汉娜在一只箱子旁弯着腰说。她把公报扔给彼特林尼看,彼特林尼飞快地扫了一眼,扬了扬眉毛。
我浑身颤抖,是因为寒冷,还是因为太激动的缘故,我分不清。
我把那本笔记本塞进一只箱子。
“我们把这些都运回营帐去吧。”我说,“我的氧气不够了。”看着周围的人们满身泥土,我真是忍俊不禁:“有许多活可干了。”
岩沟。
城市防御计划:关于其他城市、太空与华盛顿一列宁联盟进行联系的录音带和复印件;人员名单、伤亡名单、武器、军需供应单;关于在新休斯敦和