嗜血幽灵-第10章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
好吧,我现在就告诉你这三个人的情况,但你必须对任何人都保密,当然,除了乔纳森。我想你会告诉他的,因为如果换成是我,我也会告诉亚瑟的。一个女人应该什么事都和丈夫说,难道你不这样想吗?所以,亲爱的,我得公平对待。男人希望女人,特别是他们的妻子,能够像他们自己一样公平。但是女人,恐怕并不总是如她们应该做到的那样公平。
好吧,亲爱的,一号求婚者是在午餐前来的。他就是我前面说的谢瓦尔德医生,就是开精神病院的那个人。他有着硬朗的下巴和漂亮的额头。他表面看起来很冷静,但还是很紧张。很明显他已经想好了各种该注意的细节,而且都尽力照办,不过他还是差点一屁股坐到自己的丝质帽子上面,而一个镇定的男人通常不会出现这样的状况。尽管他想做出很轻松的样子,但手中却始终不停地摆弄着一把小刀,晃得我直想尖叫。
米娜,他讲话非常直率,他告诉我他是如何地爱我,虽然对我知之不多。他说和我在一起,生活会变得美好,欢畅。他还说如果我不在乎他的话,他会感到多么的难受。不过当他看见我哭起来的时候,他说自己太鲁莽了,他其实并不想增添我的烦恼。随后,他停下来问我是否能够去爱他,当我摇了摇头时,他的手颤抖了起来。犹豫了一阵后,他又问我是否已经另有所属了,然后非常婉转地说他不想勉强,只是想知道实情而已,因为当一个女人仍然心无所属时,那么他就可能还有希望。
那时候,米娜,我觉得我有责任告诉他我已经有意中人了。我只告诉了他那么多。他很坚强地站了起来,但面露伤感。他握着我的双手,并祝我幸福。他还表示,如果我需要朋友的话,一定要把他当成最好的朋友。哦,米娜,我忍不住哭了,所以你要体谅洒落在信上面的那些泪渍。被人求婚是一件非常美妙的事情,但是,当你看到一个深爱你的可怜人,在他深知此刻无论说什么你都正在淡出他的生活,因此带着一颗破碎的心离你而去的时候,那就根本不是件令人高兴的事了。
亲爱的,我必须在此停笔了,此刻,我感到非常的难过,尽管我同时又那么的快乐。
现在是晚上。亚瑟刚离开。我现在的心情比刚才搁笔时要好得多。所以我可以继续给你讲讲这一天发生的事情。好,亲爱的,二号求婚者是午饭后来的。他真是一个好人,来自美国得克萨斯州。他看上去那样年轻和有活力,你简直无法相信他去过那么多的地方,有着那么多的冒险历程。
我和可怜的德斯德·莫娜在这方面有同感,她很容易被类似这样的传奇故事所打动。我想我们女人真的很懦弱,我们幻想有个男人英雄救美,然后我们再嫁给他。现在我知道,如果我是个男人,并且想让一个女孩爱上我,我也会这么做。
但是我不是这样的女人。因为莫里斯先生一直和我们讲着他的传奇,但是亚瑟从来不讲。我还是,……亲爱的,也许我说急了点。昆西·莫里斯先生发现我一个人在那里。看起来,有些男人总会在女孩子独自一人的时候发现她。但亚瑟没有,虽然他试过两次,但只得到一次机会,而且还是我想方设法帮他的。现在说这些我一点也不觉得害臊。
我必须事先告诉你莫里斯先生并不总是说俚语,也就是说,他从来不对一个陌生人,或者当着陌生人的面讲俚语,因为他受过非常良好的教育,举止谈吐很高雅。但当他发现我喜欢听他讲美国俗语的时候,他就会在没有旁人的时候给我讲这些有趣的东西。我担心,亲爱的,我想这些都是他自己编出来的,因为他的俚语总是恰到好处的蹦出来。不过,俚语就是这样的。我不知道如果我讲俚语会变成一副什么样子,我也不知道亚瑟是不是喜欢,反正目前我从没有听过他讲任何俚语。
嗜血幽灵 第五章(3)
接着,莫里斯先生坐到了我旁边,他尽可能地让自己看起来气定神闲,但我同样看得出他非常紧张。他握着我的手,用最温柔的语气对我说:“露茜小姐,我知道我可能不太懂得如何修你的那双小鞋,但我猜你一直在等,等着碰到一个打着灯笼都找不到的好男人。而在你放弃之前,为什么不和我一起浪迹天涯,在漫漫长路上与我并肩驰骋?”
是的,他看上去确实非常具有幽默感,而且很轻松,所以,也许拒绝他不会给他造成像拒绝可怜的谢瓦尔德医生那样的伤害。于是我以尽可能轻缓的语气对他说我不懂骑马,而且目前根本没有骑马驰骋的打算。然后他说他刚才讲话有些轻浮,如果他说错了什么,希望我能够原谅他。他说这话的时候确实显得很严肃认真,我禁不住也严肃起来,同时——我知道,米娜,你可能会认为我是在卖弄——这是今天第二次被求婚,我心里还是有一种窃喜。
随后,亲爱的,在我还来不及开口以前,他便开始对我滔滔不绝地表达爱意,把他的真心和灵魂奉献到我的脚下。他是如此的真诚,以至于我改变了自己长久以来的观念。以前,我总认为男人肯定都是嘻嘻哈哈的,从来不会太严肃,因为,他平时就是一直兴高采烈的。我猜他从我脸上的表情看出我在洞察他,因为他突然停下来,然后用既充满阳刚之气,又饱含热情的语调对我说话,要不是我另有所爱,我肯定会爱上他。
“露茜,我知道你是个真心实意的女孩。如果我不相信你是个在灵魂深处都那么正直纯洁的人的话,我也不会像现在这样向你倾吐心声。告诉我,就像好朋友之间那样,你心里还有没有别人?如果有,我不会给你找一丝的麻烦,相反,如果你愿意,我会做一个非常值得信赖的朋友。”
亲爱的米娜,为什么男人总是那么高尚,而我们女人简直配不上他们?刚才我还差点在打趣这位胸怀宽广的真正的绅士,现在我却忍不住哭了。我恐怕,亲爱的,你会觉得这封信拖拖沓沓,婆婆妈妈。我现在的感觉真的很糟。为什么不能让一个女孩同时嫁给三个男人,或者愿意嫁多少个就嫁多少个?这样所有的麻烦不就解决了吗?但这是邪念,我本不该说出来。
尽管我正在哭泣,但我很高兴能面对莫里斯先生坚毅的眼神,直言相告:“是的,我爱着一个人,虽然他还没有告诉我他爱我。”看来直接讲出来是对的,因为不久他脸上就显出一丝轻松,然后他用双手握住了我的手——我想其实是我主动把手伸过去的——他诚恳地对我说:“多勇敢的姑娘,我情愿失去追求你的机会,也不愿拥有追求世界上其他姑娘的机会。不要哭泣,亲爱的。如果是为我而哭,那就不必了,我可是硬骨头,没那么容易被击垮,我承受得了。如果那个男人还没意识到他未来的幸福的话,那么,他现在最好动作快点,否则他就得先把我对付了。小姑娘,你的诚实与勇气已经让我成为你的朋友,这比成为你的恋人更珍贵,更无私。亲爱的,我现在离天国还有一段很孤单的路要走。你何不吻我一下呢?这个吻将在黑暗中给我带来光明。你可以的,你知道,如果你愿意的话,因为那个好人——他一定是个好人,否则你也不会爱上他——现在还没开口呢。”
他的话真的令我折服,米娜,对于其他的情敌,他表现得如此勇敢、甜蜜,还有高尚,不是吗?而且他看上去那么悲伤,于是我上前吻了他。他站了起来,双手握着我的手,当他低头看我的脸时,我恐怕我那时脸正涨得通红。
他说:“小姑娘,我握着你的手,而你也亲吻了我,如果这都不足以铸造我们的友谊,那就没有什么可以了。谢谢你给我的温柔真情,再见。”他紧握了一下我的手,然后戴上了帽子,头也不回地径直走出门去,没有眼泪,没有哆嗦,也没有停顿,然后我像婴儿似的哭了起来。哦,为什么一个像他那样有很多女孩情愿臣服在他脚下的男人会遭遇如此打击?如果我心无旁人的话,我知道我也愿意。只是我不想。亲爱的,这真是让我难过。在给你讲了这些以后,我觉得已经没有什么情绪再写下去了。在情绪好转起来以前,我先不谈那第三号求婚者了。
你爱的露茜
另外——哦,关于第三个人,我其实不需要再多说了,不是吗?而且,一切都是那么让人头晕目眩,他似乎在进房间后没有多久就张开双臂拥抱了我,并且吻了我。我感到非常非常幸福,我不知道因为我做了什么才换来这些幸福。我只有在将来向上帝证明我没有辜负上帝对我的厚爱,感谢他赐予我这样的爱人,这样的丈夫和这样的朋友。再见。
谢瓦尔德医生的日记
5月25日
今天食欲低落。坐卧不宁。自从昨天被拒绝以来,我内心一直感觉到空荡荡的。看起来世界上没有什么是比行动更有效更重要的方法了。我知道目前惟一的良药就是工作,于是我走到了我的病人中间。我挑选了一个足以引起我研究兴趣的病人,这个人是如此的奇特,我决定尽可能地去了解他。今天,看起来我比以前更深地探触到他内心的神秘世界。
嗜血幽灵 第五章(4)
我今天比平时询问得更详尽,我想掌握他所产生的幻觉的本质因素。我现在发现,在我做这件事的方式上看,有点残酷。我似乎希望让他保持这种疯狂的状态。而这是我以前绝对避免发生在病人身上的事,就想我躲避地狱之门一样。
在何种情况下我才不会躲避地狱?
有句俗语“地狱不是谁都能进的”。如果这是一种本能,那么隐藏在本能后面一定有值得仔细琢磨的东西。所以我最好立刻着手去做,所以——
伦菲尔德,五十九岁,性情急躁,力大无比,病态的兴奋,周期性忧郁。我弄不明白他的混乱的思维模式。我认为是这种急躁性格本身加之外界的干扰性影响使之最终定型成为一种精神性综合症,这种综合症病人有潜在的危险性,或者在缺乏自我关注的情况下更为危险。对具有强烈自我关注倾向的人而言,谨慎本身就是对自我安全的最好保障。我的理论是,当人的自我成为一个固定点时,自我控制力与破坏力就会达到一种平衡。而当责任或某一种动机等等形成一个定点时,破坏力就会被突显出来,而这时只有通过一系列的外在冲突或者事件才能有效平衡这种破坏力。
昆西·莫里斯给亚瑟·霍尔姆伍德的信
5月25日
亲爱的亚瑟:
我们曾在大草原上的营火边讲传奇故事,在马尔喀彻斯着陆后互相包扎伤口,在提提喀喀岸举杯祝福健康。我们还有许多传奇没有讲,我们有别的伤痛需要治愈,还有别的祝福需要举杯相贺。明晚为何不让这一切心愿在我的营帐边实现呢?我毫不犹豫地邀请你,因为我知道你的那位姑娘已经应邀要去参加一个晚宴,所以你明晚是自由身。
还有另一个人要参加,那就是我们在韩国认识的老朋友,谢瓦尔德医生,他正往这边赶来。到时我们泪眼相对,举杯同饮,为全世界最快乐的男人祝福,真心地祝他健康,因为他拥有了上帝所赐的那颗最为高尚的心,赢得了最有价值的胜利。我们热切地邀请你前来,用真心和挚情还有如同你右手般真真切切的问候。我们发誓,如果到时候你醉得不省人事,我们一定会送你回家。快来吧!
你的,曾经的和永远的朋友昆西·莫里斯
亚瑟·霍尔姆伍德给昆西·莫里斯的电报
5月26日
无论何时都要算我一份,我有让你们两个都感兴趣的消息。
亚瑟
电子书 分享网站
嗜血幽灵 第六章(1)
米娜·莫利的日记
6月24日,怀特白
露茜到车站接我,她看起来比以往更甜美、更可爱。接着我们开车到新月街的房子。这是个可爱的地方。那条叫伊斯克的小河,穿过一个深深的峡谷,在入海口附近突然变宽。有一座大陆桥横跨在河流之上,桥墩很高,透过桥墩的间隔眺望远处,使景物看上去更缥缈。峡谷绿得很美,而且非常陡峭,当你站在任何一边的高地,都能立刻看到对面的高地,除非你非常靠近悬崖,才能看到下面。
古老市镇的房屋——在远离我们的那一边——都是红色屋顶,而且鳞次栉比,就像我们看过的纽伦堡的照片一样。在城镇的上方,就是怀特白大教堂的废墟,历史上它被丹麦人攻陷,这个大教堂也是“玛米安”景致的一部分,墙上刻着少女图。
这是个非常著名的废墟,占地很大,而且到处都是美丽而浪漫的历史古迹。据说,在这里,曾有人看见一名白衣女子坐在大教堂的一扇窗口边。在大教堂和市镇间有另一个教堂,教堂周围是