3A电子书 > 恐怖电子书 > 阿拉伯之夜谋杀案 >

第11章

阿拉伯之夜谋杀案-第11章

小说: 阿拉伯之夜谋杀案 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



伦敦市长竟然出人意料地说〃不行〃。真是会胡思乱想!我不知跟他说了多少次,事情没有必要弄得更有趣,因为如此一来,世界会变得颠倒混乱、真假不分。而事实就清楚摆在眼前,老头,真实的世界可不是那样啊。〃   

  〃不是吗〃我说道。〃我倾向于同意韦德先生的看法。〃   

  一阵沉默之后,哈莉特·克尔顿以焦虑迷惑的激昂口气对我说道:   

  〃喔,你不告诉我们找我们干嘛吗〃她大声叫道。〃为什么一直拖着不说呢而且……而且……我不知道原因,但我总觉得哪里很不对劲,这……这是为什么呢〃   

  〃这是因为,小姐,很有可能你们其中一位正在说谎。说到怪异的行为,和博物馆管理员一边绕着货箱跳舞、一边唱着哈伦·拉希德之妻的歌比较起来,牧师爬在落水管上的举动根本就不足为奇。要不然,尸体的手上拿着一本食谱,这件事听起来怎么样你们到现在还是没话跟我说吗〃   

  〃没有!〃   

  我简略地道出实情,引起了贝克特低声嘟囔和猛然捶桌。然而,他们情绪的失控,大部分似乎是因为我提到了食谱。何姆斯仍力持镇定,但面容已是苍白震怒。他朝杰瑞·韦德转身过去。   

  〃如果有我不晓得的……〃他话到嘴边,却又忍了下来。〃听起来,这像是你的荒唐杰作。一本食谱!我开始相信,你和这件事一定有关连。〃   

  〃别急,小罗,〃贝克特的口气突然变得威信十足。他伸长了颈子。〃听着,老头。我是说……你和这事无关吧,对吗……到底……〃    

  〃信不信由你,这件事我根本一无所知,〃杰瑞·韦德简单明了地答道(但他似乎非常不安)。〃以我的风格来说,食谱这玩意儿还不够独树一格。哦,老天爷帮帮我们吧!这里头一定大有文章。别理我,可以吗我得好好想想。那家伙该不会是外国厨师之类的吧〃   

  〃嗯,就算他是,〃贝克特咕哝着说,〃他也不会拿走某某夫人家里的烹饪食谱吧我的意思是说,关于如何准备卡曼纽拉蛋白牛奶酥,或是别的高档食品,他不可能从这一类的许多指示中,就让自己变成好像无所不知的高手吧。除非那是一种密码或暗号。譬如我说〃牛排和洋葱〃,意思就是指〃快逃,事情已经全然曝光了〃。说不定这倒是他妈的一个好方法。〃   

  何姆斯站了起来。   

  〃你们这些人都喝醉了,〃他铁青着脸冷静说道,〃还是你们天生碰到这种事就会像小孩一样,不然你们的脑子怎么没感到事态严重呢〃         

§虹§桥§书§吧§BOOK。  

第29节:第七章踢头盔的警察(1)         

  〃真实的情况是,〃杰瑞·韦德沉着地回答,〃其实我们都吓坏了。巡官,你的葫芦里还有别的药吗关于这个牧师爬行在落水管上的案子,如果我们不搞定它……〃   

  他突然闭嘴噤声,目光投向门口,而其他人也跟着他转移视线。我正好站在门的内侧,所以新来的人看不到我。此刻,一具警察头盔探入了房间。   

  来者是个高大的警员,身上挂着值勤的白色臂带。他瞪视着房里的人。   

  〃谁有3英镑又6便士〃他问道。〃我要用来付计程车车资。身上有小红花的,你叫什么名字今晚可好了!有大麻烦发生了,别在那边睁眼发呆,快拿3英镑又6便士来,行吗〃   

  第七章踢头盔的警察   

  在他看到我之前,或者说在我出面处理这个状况之前,新来的人非常严肃地摘下头盔,拿它当做足球抱着,接着大脚一踢让它越过房间。它险些撞到灯,然后击中墙面,随即几乎往回滚至我的脚边。哈莉特·克尔顿边叫边站了起来。   

  〃滚出去,你这个笨蛋!〃她叫道。〃这里有一个真的……〃   

  新来者急忙转身。我看见他衣领上的号码,当下就明白怎么回事了。这名孔武有力的年轻人,原本有一张和善的圆脸,但这时却显得呆滞而焦躁不安。他的黑头发稀稀疏疏,其中有几根垂落在额头上,看得出来他快要秃头了。他一再用白臂带擦拭前额;眼角因苦恼而出现了皱纹,眼睑下的淡灰色眼眸不再睡眼惺忪,并露出警戒神色,松弛亲切的嘴角也垮了下来。他貌似能干、懒散,而且给人家一种不安定感;但仍旧讨人喜欢。他的出现,至少帮我针对今晚这个梦魇找到了部分解答,而且也让我明白如何将那些最令人困惑的片断组合起来。他一见到我,先是犹豫了一下,接着迅速环视周遭,然后挺起胸膛,像是戴上面具似的换了一张表情。他缩起下巴,目光阴沉地斜瞅着我;他接下来的动作,大概是要把拇指伸入想像中的背心袖孔。   

  〃喂!〃他的声音变了,变得粗声粗气地。〃喂喂……〃   

  〃得了吧,〃我说道。〃我隶属于怀因街警局。你是哪个分局的〃   

  他仍纹丝不动,大声喘着气。   

  〃是的,〃他答非所问。〃是的,没错。你知道的。〃   

  〃根本没有ZX105这样的号码。你叫什么名字你从哪儿弄到这件制服你为什么要冒充警察〃   

  第七章踢头盔的警察   

  阿拉伯之夜谋杀案   

  〃你们谁啊,给我一根烟吧,〃此人半转肩膀要求道,手臂悬空摆动。〃干嘛,警官只是开个玩笑嘛。我姓巴特勒……理查·巴特勒。我可是一位奉公守法的好公民哦,〃他勉力一笑,却仍显得局促不安。〃这是怎么回事参加化装派对又不是什么伤天害理的事。〃   

  〃哪里的化装派对〃   

  〃拜托,林克,说话小心点,〃哈莉特·克尔顿喋喋不休,不知是该站还是坐着,苦恼的她几乎是在沙发上直跳脚。〃他刚才在跟我们大家说,有一件凶杀案推断是发生在博物馆中;但我们告诉他,我们对命案毫无概念,而且也没跑到博物馆去,但他仍认为……〃   

  〃噢〃巴特勒的视线仍停留在我肩头上。   

  〃哪里的化装派对〃   

  〃啊喔,这个嘛,只是一些朋友,〃他又迟疑了一下,脸色随即变得阴郁暧昧。〃这样看着我是什么意思好像是我杀了人似的。干嘛我一走进来,就全冲着我来〃   

  〃先生,如果你可以跟我走一趟的话,待会儿我会把详情告诉你的。我要离开这里了,如果可以耽误你几分钟跟我走一趟韦德博物馆……〃   

  〃噢,〃巴特勒的声音依然郁闷。他短上衣下的肩膀缓缓摇晃。〃如果我不去呢〃   

  〃你不用去,〃何姆斯冷静地插嘴。〃假如我打电话给韦德先生的律师……〃   

  〃嗯,先生,巴特勒先生他过虑了,〃我说道,〃不过我认为,他最好跟我走一趟,就算会惹上你们的律师,这个风险我还是得担一担。还有,〃我看着何姆斯和杰瑞·韦德,〃两位,希望你们也能跟我走一趟。〃鹦鹉笼里开始尖声四起。〃喂,你们这些可恶的毛头小子!安静片刻,听我说。我不会硬要你们大家走一趟博物馆,但我为何要引起这些不必要的骚动呢好奇心人皆有之,这应该会让你们尽其所能地提供协助;如果你们不想帮忙,官方当局会大发雷霆的……倘若老韦德先生会说的事情,你们却只字不提。〃         

◇欢◇迎访◇问◇。◇  

第30节:第七章踢头盔的警察(2)         

  打出老爹这张牌,堪称是幸运的一击。何姆斯住嘴,伸手拨过头发,然后认真地颔首示意。杰瑞·韦德以一副缅怀过去的黯然神态,吹奏了一两个小节《因为他是个快活的好人》的口琴旋律。至于巴特勒呢,他仍用衣袖擦着额头上的汗水,嘴里还呵呵笑个不停;他似乎是乐不可支,但在其欢笑背后,我好像看到他迅速转动的眼眸中,流露出奋勇一搏的决心。那双淡灰色的眼睛锁定了目标,虽然他本人的态度是和蔼可亲。   

  〃你说得对,老兄,〃他同意道。〃我不晓得你所谓的凶杀案是怎么一回事,也不懂为何我突然变得如此重要。不过我还是赶紧跟你走一趟,只要有人给我3块6来付车资就行。司机还在楼下等候,门房也已经下班了,所以没人付钱。〃   

  〃林克!〃女孩叫道,〃你还不懂吗他会去质问那名司机啊!你还看不出来他为何要你下楼吗〃   

  〃噢,就这样〃巴特勒双手一摊问道。〃那就让他去问啊。说不定我还可以请他帮我付账呢。喂,在我走之前,赶快给我钱吧,可以吗〃   

  〃我们大家一块儿去,〃仿佛有人提起有个派对似的,贝克特心血来潮地说道。〃我们全部都去,大伙儿枪口一致对外。〃   

  我费了些力气才阻止这个提议;我可不想让贝克特和女孩跟来,结果情况搞得我暴跳如雷。好不容易,我这三位〃客人〃率先走了出去(巴特勒早已取回头盔,并猛然灌下一杯酒)。静默无声之中,我们下了楼,面无表情地望着彼此,这情景若让旁人看了,会以为这些人是在电梯里头挤得无法动弹而面面相觑。计程车司机……一个驼背有着红鼻子的憔悴男子……一直不敢贸然离开,他正在楼下大厅等候。韦德付钱给他时,我也开始干活。   

  〃这位乘客是在哪里上你的车〃   

  〃这么说来,他不是警察啰,〃司机以一副果然不出他所料的得意口气说道,〃你才是。我就知道。啊哈。是在肯辛顿大街的欧克尼饭店。〃   

  〃多久以前〃   

  〃大约20分钟前吧。〃   

  〃他是从饭店走出来的吗〃   

  〃不是的。他独自一人走在人行道上。怎么了,长官〃   

  我看着巴特勒,他正一脸心满意足的无辜表情。   

  〃不对,我不在饭店里头,〃他说道。〃听我说,司机大哥,这位罗勃·皮尔爵士不相信我去参加化装舞会。你来点醒他吧,拜托啰〃(译注:Sir Robert Peel,1788~1850,19世纪英国政治家,1828年担任内政大臣,1829年创立伦敦第一个官方警力首都警察队;后来出任爱尔兰首相,改革爱尔兰警察制度,所以人们也以peelers来称呼爱尔兰警察。此处有嘲讽之意。)   

  司机的态度变得毕恭毕敬。   

  〃不用想也知道,他绝对是去参加化装舞会的,罗勃爵士,〃他对我这么说。〃隔两三扇门左右,大概是潘尼顿吧,那里有一场化装舞会,稍早也只有那儿有声音传出来。好像是篮织工协会还是什么之类的……〃   

  从我心中正在发展的推测看来,我越来越相信这个推论正确无误。尽管我又追问下去,但却一无所获,于是我记下他的姓名地址后便放人了。我们重新启程,韦德和何姆斯以几步之隔走在后头,所以我只能对巴特勒展开质询。   

  帕尔摩街很少出现如此奇特的行列。这三人处于一种极端焦躁的紧张状态,由此可证此事的发展走向不太对劲。某种程度上来说,或许巴特勒所言有部分是已获得证实;不过我认为,焦躁的主要原因是出于:这是他们有生以来,首度即将与真实的被害尸体打交道……虽然没有血流成河或血肉横飞的场景,但这却是一桩令人毛发倒竖的邪恶命案……他们会震惊得躲回家去,而且吓得缩成一团打哆嗦。杰瑞·韦德仍吹着口琴,他演奏的曲子是《两两成列行走的动物》,我发现我们的步伐宛若某种注解似的在配合旋律,并且像士兵一样保持步调一致。品行端正的何姆斯,虽然没说出什么不符合他黑领带与织绒常礼帽身份的评论,却轻狂地对其他人的议论加以讪笑。月亮高挂之下,死寂的暗褐色街道吞噬了怪异的欢闹之情,这是因为与死亡邂逅的期待已将结束;随后,一个肥胖的老先生从俱乐部阶梯走下来,而巴特勒突然屈身大叫〃哇!〃来吓他,此时此景变得非常索然无趣。         

。▲虹桥▲书吧▲  

第31节:第七章踢头盔的警察(3)         

  〃舞会好玩吗〃为了不让这种噪音再度萌生,我开口问道。〃咱们来谈谈吧。我猜,你会说你是出席了篮织工协会的舞会。你为何要去参加呢〃   

  〃没错。因为那里有漂亮的金发篮织女工……〃他注意到我的表情,便住嘴不语。他的脸上又出现精明狡猾的神色;他准备好要决斗,甚至老早就已全副武装。〃听我说,巡官,你是个好警察,所以我愿意告诉你实情。我的确是去参加篮织工协会的舞会。事实上,那是一家汽车制造公司;然后呢,刚好有个长相标致的金发女子,她说明天可以跟我碰面。不过,我会跑到那里去,绝对是有理由的。〃   

  〃理由〃   

  〃是的。这是一种策略。我帮美国黄皮杂志……就是所谓的廉价杂志……写冒险故事,故事中充满阴森可怕的刺激情节,有时候老头韦德会协助我构思。博物馆有收藏一些关于诅咒时母(译注:Kali,印

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的