3A电子书 > 恐怖电子书 > 叛舰喋血 >

第19章

叛舰喋血-第19章

小说: 叛舰喋血 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



āK奘铀堑奈耆瑁吨弊叩讲祭辰⒊つ抢锶ヌ蚍⒙洹K褡己徒⒊さ那谖癖己病な访芩挂黄鸬讲祭车淖〔杖グ阉囊挛锬玫郊装迳侠础K前锼┥涎プ雍涂阕樱焉弦屡谒缟稀xt电子书分享平台 

第九章 叛乱(5)
我看到海华德和哈勒特倚栏站在船首。哈勒特正在号啕大哭,他们两人都惊恐万状。有人碰了一下我的肩膀,我发现纳尔逊正站在我身边。
  “喂,拜厄姆,现在恐怕要比我们想象的离家更远了吧。你知道他们准备拿我们怎么样?”
  我把我仅知的一点点告诉了他。他苦笑了一下,两眼凝视前方的托弗阿岛。此刻,小岛在海平线上变得若隐若现。
  “我想布莱舰长也许要把我们带往那里,”他说。“友爱群岛的土着实在可憎,我不愿再见到他们。他们那种友爱,我们可受不了。”
  木匠来到楼梯口,后面跟着屠夫罗伯特·拉姆,他是来帮木匠抬工具箱的。
  “纳尔逊先生,”木匠说,“我们知道这是谁造成的。”
  “是啊,珀塞尔先生,扫帚星照命嘛,”纳尔逊答道。
  “不,先生!这是布莱舰长造成的,应该由他一个人来受这份罪!正是因为他平时残暴无情,所以才发生今天这次殃及我们的事件!”
  珀塞尔对布莱恨得入骨,后者对前者也是一样。在过去的好几个月里,这两个人不到万不得已是互不讲话的。然而当纳尔逊先生跟他说只要愿意,他是可以获准留在船上时,木匠却显得十分反感。
  “呆在船上?跟歹徒和海盗同流合污?不,不干,先生!我要跟舰长走。”
  这时,老是在甲板上四处跑来跑去的丘吉尔看到了我们。
  “你们站在那儿干什么,珀塞尔?该死的l你是不是想偷我们的工具啊?”
  “你们的工具?你这个流氓!工具是我的,得跟我走!”
  “要是我不客气起来,你休想从船上拿走一根钉子。”丘吉尔答道。于是,他嚷着跑到克里斯琴那里;又一场争论开始了,不仅围绕着工具箱,而且还牵涉到了木匠本人。由于他是个手艺人,可派用场,所以克里斯琴有点想把他留在船上,可是其他所有的人都极力反对。珀塞尔脾气暴躁,在水兵们眼里,他是仅次于布莱暴君的。
  “他是个可恶的老混蛋,先生!”
  “把木匠的助手们留下,克里斯琴先生。他们是我们的人。”
  “叫他滚到大艇上去!”
  “叫我滚?你们这些海盗!”他大声喊道。“我倒要看看谁能留得住我!”
  很遗憾,珀塞尔的无智恰似他的无畏,这时竟忘了布莱一行的利益所示,夸起他们一旦和叛乱分子分道扬镳后就打算干什么的意图。
  “都给我听着,你们这帮无赖!我们要把你们每个人都送交法庭审判!我们要造船开回家去……”
  “他是造得出来的,克里斯琴先生,如果给他工具的话。”几个水兵喊道。
  “有了一把砍刀,这个老狐狸就能造船了!”
  珀塞尔这才醒悟自己干了件蠢事,可是为时晚矣。我相信,克里斯琴本来会给他许多工具,只要船上有双份的都会给他,但是一经木匠这番自白的提醒,他当即传令把工具箱打开检查。最后只准珀塞尔带走一把锯子,一柄小斧子,一把锤子和一口袋钉子。在一旁耳闻这一切的布莱,再也按捺不住。“你这个十足的白痴!”他向珀塞尔吼了起来,伯基特阻止他再说下去,把匕首逼近他的喉前。
  甲板上站满了人,但是克里斯琴很注意,凡不属他们一伙的人一律不准三五成群地聚在一起。一俟大艇收拾完毕,他就命令水手长把它吊到海里去。“听着,科尔先生!如果折断一根帆桁,或弄坏任何东西,就没你好果子吃!”我们十五个人,或许还多一些,奉命帮他一起吊,因为叛乱分子很狡猾,不愿意放下枪来干这种事。 txt小说上传分享

第九章 叛乱(6)
“前桅帆和主桅帆都备好了吗?”
  “备好了,先生!”
  “装上帆脚索和前下角索!”
  “装好了,先生!”
  “帆耳滑车索具……把帆耳升起来!”
  微风仍然有气无力地拂着,连帆都鼓不起来。主帆和前帆上的帆耳平稳地升至帆桁尾部。帆桁已经拉平,转帆索扎得牢牢的,六个人站在艇里保持平衡,大艇起吊了,先是吊过舷墙,然后放到海里。
  第一批被命令下艇的有塞缪尔,接着是海华德和哈勒特。他们两人泪流满面,哭泣着乞讨慈悲。他们是被别人半推半驾着走向舷门的。海华德转向克里斯琴,紧紧抓住他的手,苦苦哀求道:
  “克里斯琴先生,我作了什么孽了,使你要如此对待我?”他号叫道。“看在上帝的分上,让我留在船上吧!”
  “这里不需要你,”克里斯琴淡漠地答道。“下艇吧,你们二位!”
  接着是珀塞尔下艇,他根本不用别人敦促。我想他就是去死,也不愿意留在这艘掌握在叛乱分子手中的船上。他那很少的几件工具由跟在他后面的水手长递了下去。克里斯琴下令把布莱带到舷门旁,他的两手已经松绑。
  “看见了吧,布莱先生,那就是你的艇。你很幸运啊,我们给了你一条大艇,而不是单桅艇。快下去吧,先生!”
  “克里斯琴先生,”布莱道,“我最后一次请求你考虑!我以我的荣誉发誓……我保证,如果你就此罢休,我以后绝不计较此事。替我的妻子儿女想想吧!”
  “不行,布莱先生。你早就应该想想你的家小了,而不是现在。至于你的荣誉,我们很清楚它值多少钱。请下艇吧,先生!”
  眼见一切规劝均属徒劳,布莱只好顺从地下艇,他后面跟着佩科弗先生和军需官诺顿。然后,克里斯琴递给他们一只六分仪和一本海图。
  “罗盘你自己有了,先生,这本海图适合各种用途,六分仪是我自己的;你知道它是好用的。”
  反绑的手被松开后,布莱又一次成了一个主宰者,虽然只是一条船用大艇的主宰者,但他又开始原形毕露了。
  “我认识你这个该杀的流氓!”他一边高声喊叫,一边向克里斯琴挥舞拳头。“听着l我是要报仇的!记住我的话,你这个忘恩负义的流氓!要不了两年,我就会看到你被吊死在帆桁上!还有你的所有同伙!”
  克里斯琴的注意力转到别处去了,那些话他都没听到;算布莱走运。但是站在舷墙边上的几个叛乱分子却用同样激烈的语言回敬了几句,甚至差一点举枪开火。
  忙乱中,斯图尔特不见了。吊放大艇的时候我们还在一起拉转帆索,可是现在倒好,哪儿都不见他的人影。事情很快明白了,许多人想获准跟布莱一起走,一同站在舷墙边上的纳尔逊和我刚要朝后楼梯口走去,克里斯琴拉住了我们。
  “纳尔逊先生,你和拜厄姆先生可以留在船上,如果你们愿意。”他说。
  “我对你所受的冤屈表示同情,克里斯琴先生,”纳尔逊答道。“但为伸冤而采取这种行动就万万使不得了。”
  “我什么时候想求得你的同情啦,先生?拜厄姆先生,你的决定呢?”
  “我要跟布莱舰长一起走。”
  “好吧,那就悉听尊便了。动作加快点,你们二位。”
  “我们可以去拿一下衣服吗?”纳尔逊问道。
  “可以。不过要快!”
  纳尔逊的住舱在最底一层,头上正好是弗赖厄的住舱。下甲板的楼梯口站着两个哨兵。我们在那儿分了手,我去见习军官的住舱;汤普森还站在那儿看着武器箱。事发后我一直未见廷克勒和埃尔芬斯通的人影,我找到右舷住舱,想看看他们是否还在那里面,汤普森拦住了我。

第九章 叛乱(7)
“不准到右舷住舱来探头探脑,”他说。“拿你的衣服去,拿好后就离开!”
  住舱和主要舱口之间隔着一个上面盖着帆布的框架。我惊奇地发现,扬格还在吊床上酣睡。他从午夜十二点站岗站到四点,现在是他法定的补休时间,然而奇怪的倒在于:这么一场骚乱过去了,他竟然还在那儿死睡。我本想唤醒他,可是他是个有名的瞌睡虫,事到如今,希望茫然,所以我也干脆作罢,开始在箱子里翻寻我日后最需要的东西。在住舱的角落里,堆着几根从纳穆卡的野蛮人手里缴来的友爱群岛战棍。这些战棍由铁树雕刻而成,从这种木头的重量和质量来讲,它确实可以称得上是名符其实的铁。一看见这些棍子,我脑子里立即闪现出一个念头:“我不是可以用棍子把汤普森击倒吗?”我动作敏捷地探头看了一下门口,汤普森正坐在武器箱上,滑膛枪夹在两膝中问,脸朝着通往船首的过道口。可是他看见我探头了,于是就骂骂咧咧地对我吆喝道;“快点,快点,快点滚出来!”
  这时,莫里森从过道上走来。说也凑巧,正好甲板上有人叫唤汤普森,他的注意力被吸引出去了。我招手要莫里森进舱来,他悄悄地闪了进来,无人看见。在那种情况下,讲话是多余的,我把一根战棍塞进他手里,自己也拿起一根;然后一起作最后一次尝试去唤醒扬格。由于不敢作声,我们几乎把他从吊床上摇了下来,然而我们的尝试纯属徒劳。我听到汤普森对外面叫着:“他在拿衣服呢,先生,我马上叫他上去。”莫里森迅速退到门边上,举起棍子;我站在门的另一边,作好了打的准备,因为我们两人都以为汤普森会进来叫我。可是他偏偏没进来,只是喊道:“滚出来,拜厄姆,快点!”
  “来了,”我回了一声,又探头看了看门口,当我看到伯基特和麦考伊从前舱口走来时,我的心凉了半截。他们在武器箱旁边停下步来跟汤普森讲话。不用说,他们俩都端着滑膛枪。如果他们还站在那儿不走,我们就只好眼巴巴地错过这次击倒汤普森夺下武器箱的机会了。分明是命运在跟我们作对,我们又足足等了两分钟,结果还是不见他们离去。我听到纳尔逊的声音从舱口上传来:“拜厄姆!快点,要不你就赶不上啦!”接着听到廷克勒的声音:“看在上帝的分上,快点,拜厄姆!”
  对莫里森和我来说,这当儿正是进退两难的时候。这次机会充其量是一次可怜巴巴的机会,然而如果有时问,也许会有得逞的可能。我们迅速将战棍丢到一旁,冲出屋去,跟前来看我究竟在干什么的汤普森撞了个满怀。
  “该死的混蛋,莫里森!你到这儿来干什么?”
  我们顾不上解释,径直沿过道朝楼梯口奔去。英里森跑在我前而;我心慌意乱地向甲板上爬去,手里的衣箱碍手碍脚。爬到一半时,我从楼梯上摔了下来,肩膀碰在栏杆上扭伤了。我重新向上爬。当我向舷门冲去时,丘吉尔一把抓住了我。“你太晚了,拜厄姆,”他说,“你走不了啦!”“走不了啦?呸,我偏要走!”我惊叫着猛力推开他那只抓住我的手,险些把他掀翻在地。我疯了,我看到大艇正在向后驶去,一个叛乱分子手里拿着船头的舫索。伯基特和昆特尔架着请求跟艇走的枪匠科尔曼,莫里森正和几个想把他从舷门旁挡回去的叛乱分子扭成一团。一点不错,我们是太晚了;大艇上的人载得满满的,都快到吃水极限了。我听到布莱高声喊道:“我实在是装不下你们了,小伙子们!有朝一日我们返回英国,我一定替你们主持公道。”

第九章 叛乱(8)
等大艇驶出船尾,手里拿着舫索的水兵把舫索在栏杆上绕了个圈,然后顺手把没系上的一头扔给艇上的人。那些留在船上的人现在都挤在栏杆前,我好不容易才找到一个能容我插身俯瞰的地方。我绝望了。一想到我真的被留在了叛乱分子当中,我就毛骨悚然。诺顿站在大艇的头上,手里拿着舫索的另一头。布莱坐在艇尾的一块座板上,其他人,或坐或站,拥挤不堪,干舷总共不过七八英寸高。艇首艇尾呐喊声喧嚣不已,布莱吼着嗓子向艇上的人下达命令,诅咒和痛骂克里斯琴和他手下的人。
  有些叛乱分子默默地若有所思地继续凭栏眺望着,而其他的叛乱分子则在讥笑布莱。我听到他们当中有人喊道:“你这该死的恶棍,看你每天只吃半磅番薯怎么过!”弗赖厄高声说道:“看在上帝的分上,克里斯琴先生,给我们一些武器弹药吧!想想我们去的是什么地方!我们总得有东西进行自卫啊!”其他人,包括水手长在内,也都一起恳切地为此请求。
  “给个屁!”有人喊着回敬了一句。
  “你们用不着武器!”
  “老布莱不是喜欢野蛮人嘛。他会保驾你们的!”
  “水手长,用你的藤条对付他们好哩!”
  科尔曼和我找到克里斯琴,他正站在一根舱栏旁,从那望不到大艇。我们恳求他给布莱发些滑膛枪和

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的