3A电子书 > 历史电子书 > 吴越评水浒 >

第21章

吴越评水浒-第21章

小说: 吴越评水浒 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  且住!要是真个太平无事,今天开书演义又说些什么?看官不要心慌,下文就有一部七十回的正书,一百四十句题目,有分教:
  宛子城中藏猛虎,蓼儿洼内聚蛟龙。
  究竟什么缘故,且听初回分解。
  【简评】
  这个“楔子”,本来是一百回本和一百二十回本的第一回。金圣叹“腰斩”《水浒》,只保留七十一回,有个零头,不太整齐,所以把原来的第一回改成“楔子”,并谎称自己所据的是“古本”。 这样,剩余的七十回,就整齐了。
  所谓“楔子”,也就是“引子”,本意是要从这里引出下文。从小说的结构看,这样做当然很有必要;但从《水浒》故事内容看,这个“楔子”却似乎没有必要。
  写这个“楔子”,目的是要交代梁山泊一百单八条好汉的“来源”:原来他们都是“妖魔转世”,他们的出生,就是来祸害百姓的。而且还要交代:他们的转世,是“劫数”注定的,不是洪太尉偶然酿成的事故。也就是说:老天爷觉得大宋天下太稳定了,不但要让辽、金先后来侵略,还要降下一百单八个妖魔来在后方捣乱,好让辽、金二国的侵略更方便一些,让北宋亡得更迅速一些!——这当然是一派胡言!整个“楔子”,不但从一开头就是胡说八道,什么赵匡胤是真命天子;什么那一代的张天师是个小孩子,会腾云驾雾、能骑鹤上京师;什么医药无效,张天师一坛法事,瘟疫就消失了……而且还把死了都已经六年的范仲淹拉出来上殿启奏。——就这样的历史知识,我就不大相信这是经过对历史相当熟悉的罗贯中修改润饰的作品。
  我们今天写小说,当然不会这样写,也用不着这样写。因为今天基本上没有人相信“转世投胎”之类的无稽之谈了。但是六七百年前的施耐庵时代(1296…1370),上自帝王将相,下至平民百姓,多数人都相信人是有灵魂的,灵魂是要经过反复“轮回”的。因此每个人都有“前生”和“后世”,而且因为前生的善恶因果而有今世的富贵贫贱。
  把梁山泊一百单八条好汉说成是“恶魔”投胎,似乎施耐庵对这些人的定位都是“恶魔”。其实不然。在他那个时代,要想写《水浒》这样一部鼓励造反的书,不但要以坏人做主角,还要让他们一个个都戴上“英雄”、“好汉”的桂冠,不找一个借口,是很难自圆其说的。于是,施老先生就特意在全书的前面,写一篇“鬼话”,让人相信:这些恶魔出世,都是上天的安排;他们祸害百姓,都是注定的“劫数”。这样一说,施老先生写这样一部以“恶魔”为主角的小说,不管他们怎样杀人放火,就没有他的责任了。
  实际上,这也是施耐庵不得已的苦衷。
  考证起来,施耐庵编造“洪太尉放走妖魔”的故事,多少还是有点儿根据的。
  清代程穆衡写的《水浒传注略》,在“石碣妖魔”条目下面,有这样一个故事:
  晚唐薛用弱①写的《集异记·汪凤》里面,有这样一段记载:苏州吴县汪凤家的住宅,经常闹鬼怪,只好贱价出售。本县官吏张励,每次经过汪家,总看到有两股青气从院中冲起,心想那里面一定藏有宝物,就出价百缗(mín民,一缗就是一贯),买下了汪家旧宅。买下来以后,他找到了青气冲出来的地方,开始挖掘。掘地不到六七寸,发现一块大磐石。搬去磐石,下面是一个大石柜,四周有铁索紧束,还用铁汁浇缝,以石灰密封,而且每面各有朱印七颗,印文像隶书、篆文,但又屈曲钩连。张励用钳子、锤子开拆。打开石柜,发现里面有一只用铜盘盖得严严实实的铜锅,封口处用铅锡灌缝,并且有紫印九颗回旋着印在上面。印文和石柜上的不同,像是古篆。张励不肯罢休,又拆去铜盘,发现锅口被三层丝织物蒙着。揭开丝织物,忽然从里面跳出一只大猴来,霎时间跑得无影无踪。张励再看铜锅,见铜锅内有一段铭文,錾着:“祯明元年七月十五,茅山道士鲍知远囚猴神于此。其有发者,后十二年胡兵大扰,六合烟尘,发者俄亦族灭。”
  ① 薛用弱——唐代文学家,字中胜,河东(今山西永济西)人。长庆间(821…824),曾任光州(今河南潢川县)刺史。所著《集异记》,是一部笔记小说 。
  。 最好的txt下载网

吴越评70回本水浒传  楔  子(6)
“祯明”是梁后主陈叔宝的年号。祯明元年是公历587年;张励发石柜是在唐天宝二年十月,公历743年。也就是说,这个“猴神”被封固在铜锅里,已经156年了。到了天宝十四年冬,安禄山叛乱,正好过去十二年。一年后,张励家被灭族。
  施耐庵写作《水浒传》的时候,很可能读到过这则故事,并由此而写了一段石碣魔君的“楔子”。对照这两个故事的相似之处,就不难发现后者是从前者引申出来的。他借用这一篇“荒唐之言”作为引子,来结构《水浒传》这一宏篇巨著,其中究竟有什么寓意,值得深思。
  金圣叹在“腰斩”《水浒》、把第一回改为“楔子”之后,有一篇很长的评论,其中一段说:
  古人著书,每每若干年布想,若干年储材,又复若干年经营点窜,而后得脱于稿,裒(póu)然成为一书也。今人不会看书,往往将书容易混帐过去。于是古人书中所有得意处,不得意处,转笔处,难转笔处,趁水生波处,翻空出奇处,不得不补处,不得不省处,顺添在后处,倒插在前处,无数方法,无数筋节,悉付之于茫然不知,而仅仅粗记前后事迹,是否成败,以助其酒前茶后,雄谭快笑之旗鼓。呜呼!《史记》称五帝之文尚不雅驯,而为荐绅之所难言,奈何乎今忽取绿林豪猾之事,而为士君子之所雅言乎?吾特悲读者之精神不生,将作者之意思尽没,不知心苦,实负良工,故不辞不敏,而有此批也。
  此一回,古本题曰“楔子”。楔子者,以物出物之谓也。以瘟疫为楔,楔出祈禳;以祈禳为楔,楔出天师;以天师为楔,楔出洪信;以洪信为楔,楔出游山;以游山为楔,楔出开碣;以开碣为楔,楔出三十六天罡、七十二地煞,此所谓正楔也。中间又以康节、希夷二先生,楔出劫运定数;以武德皇帝、包拯、狄青,楔出星辰名字;以山中一虎一蛇,楔出陈达、杨春;以洪信骄情傲色,楔出高俅、蔡京;以道童猥獕难认,直楔出第七十回皇甫相马作结尾,此所谓奇楔也。
  李贽评:禳瘟是救世婆心;放魔是显忠手段,作者从简首拈出,大有深意。
  王望如曰:宋仁宗去太祖、太宗政教不远,天灾流行,下罪己之诏,以回天变。宰相赵哲,多知政事文彦博,大学士包拯,大元帅狄青,皆正人君子,辅佐太平,况范仲淹尤所称引君当道者,岂以祈禳瘟疫,引重天师?
  金圣叹所云“楔子”:“以物出物谓之楔”,皆无中生有,凭空结构之词。此稗官野史所以不可尽信。
  又曰:天罡地煞,何代蔑有,非若虎兕(sì四)之可藏柙,龟玉之可韫椟者。但遇着圣明君相,降龙伏虎?辟言日之中天,小星不得逞其焰也。张真人以石碣镇妖魔,上写“遇洪而开”,气运至此,虽造化亦无如之何。人莫逃天,洪信何罪之有。
  

吴越评70回本水浒传  第一回(1)
王教头私走延安府 九纹龙大闹史家村
  话说故宋哲宗皇帝在位的时候,离仁宗天子已经很远了。在东京开封府,汴梁宣武军,有一个浮浪破落户①子弟,姓高,排行第二,自小不成家业,只好刺枪使棒,最拿手的是踢得一脚好气毬②。京师人口顺,不叫他高二,却都叫他“高毬”。后来发迹,就把那“毬”字去了“毛”旁,添作“立人”,改作姓高,名俅。这个人吹弹歌舞,刺枪使棒,相扑顽耍都会,也胡乱学点儿诗书词赋;要论仁义礼智,信行忠良,却是不会。几年来,只在东京城里城外帮闲③。因帮一个生铁王员外④儿子赌钱,每天三瓦两舍⑤,风花雪月,被他父亲在开封府里告了一状,府尹⑥把高俅断了二十脊杖⑦,递解⑧出东京地界发放,不许东京城里人民留他在家宿食。
  ① 破落户——指祖先曾经富有,其后代因为游手好闲、不务正业而把家业花光的城市贫民。
  ② 气毬——“毬”是“球”字的古体。古代的球,外面是皮革制的,里面填充的是羽毛,所以写作“毬”。踢球有点儿像现代人踢毽子。到了宋代,才出现充气的气球——据说是用猪尿脬(音suī…pāo虽抛)做的内瓤。但是仍写作“气毬”。
  ③ 帮闲——指一种没有正式工作、但是口齿伶俐、善于阿谀逢迎、以替有钱的官员或富商奔走策划谋取利益的人。有的甚至就在茶楼、酒肆、妓院内外周旋。《梦粱录》记载:大街有四五家开茶肆,楼上专安着妓女,名曰花茶坊。一等不本色、无业艺、专为探听妓家宾客,赶趁唱喏,饮燕所在,以献香送欢为由,谓之“厮波”。——“厮波”一词,即“厮帮”音转。
  ④ 员外——本来指编制以外设置的副职官员。因为这种副职往往可以被有钱人用金钱买来作为一种头衔,所以后来就用来对有钱人家的尊称。
  ⑤ 三瓦两舍——瓦舍,是宋代的游乐场所。“三瓦两舍”,泛指勾栏、妓院、赌场这些地方。
  ⑥ 府尹——宋代的地方行政区划,县上为州或府,设知州或知府,但是东、南、西、北四京的行政长官称府尹,比知府的官衔和权力都大;开封府府尹又称京兆尹。
  ⑦ 脊杖——用鞭子或竹片抽打脊梁的一种刑罚,专用于发配到外地的罪犯,以避免打屁股之后两腿受伤无法走路。
  ⑧ 递解——由解差押送的犯人。  
  高俅无可奈何,只得来到淮西临淮州①,投奔一个开赌坊的闲汉柳世权柳大郎。他平生好客,专养闲人,招纳四方干隔涝汉子②。
  高俅投托在柳大郎家,一住三年。后来哲宗天子因拜南郊,感得风调雨顺,放宽恩,大赦天下。那高俅在临淮州得到了赦宥,思量着要回东京。这柳世权和东京城里金梁桥下开生药铺的董将仕③是亲戚,写了一封书札,收拾些人事盘缠,打发高俅回东京投奔董将仕家过活。
  高俅辞了柳大郎,背上包裹,离了临淮州,迤逦回到东京,径来金梁桥下董家生药铺下了这一封书信。董将仕一见高俅,看了柳世权的来信,肚里寻思:“这高俅,我家怎么安顿得了他?要是个志诚老实的人,可以容他在家出入,也教孩儿们学些好;他却是个帮闲的破落户,没信行的人,而且当初还有过犯,是个被断配的人,旧性必不肯改,要是留在家中,倒惹得孩儿们不学好了。”想不收留他,又撇不过柳大郎的面子,当时只得暂且欢天喜地地留在家里歇宿,每天酒食管待。
  住了十几天,董将仕想出一个主意,拿出一套衣服,写了一封书信,对高俅说:“小人家下萤火之光,照人不亮,恐怕耽误了足下。我转荐足下到小苏学士④处,久后也得个出身。足下意思怎么样?”高俅大喜,谢了董将仕。董将仕派一个人拿着书信,带领高俅到学士府内。
  ① 淮西临淮州——淮西,古代泛指皖北豫东淮河以北地区。按临淮郡置于汉代,治所在江苏徐州;晋代治所在江苏盱眙(xū…yí需移);南北朝治所在安徽灵璧;唐代治所在泗州(今安徽泗县);唐以后废。宋代没有临淮州。今安徽凤阳县东部,曾置临淮县,唐、元时代,还曾经是泗州的治所。临淮州疑即临淮县地面。
  ② 干隔涝汉子——方言,指不务正业、游手好闲的人。一说“隔涝”即“疙癞”,也就是“疥疮”(今天四川方言和浙江温州方言仍这样叫),“干隔涝”就是“不干不净”的意思。
  ③ 董将仕——将仕不是人名,而是官职名称。见陶宗仪《辍耕录》:文(官)正八品曰“将仕郎”,从八品曰“将仕佐郎”。
  ④ 小苏学士——苏洵、苏轼、苏辙父子,合称“三苏”,分称“老苏学士”、“苏学士”、“小苏学士”。因此,从字面看,这个小苏学士应该指苏辙。但是有人根据苏东坡和驸马都尉王晋卿的关系,认为应该是苏东坡(参看下页注①驸马王晋卿条)。最奇怪的是:清人程穆衡在他的《水浒传注略》一书中说:小苏学士指的是苏利涉。按:北宋英宗、神宗年间,确实有个苏利涉,但这人是个太监。
  门吏转报,小苏学士出来见了高俅,看了来信。知道高俅原是个帮闲浮浪的人,心想:“我这里怎么安顿得了他?不如做个人情,让他去驸马王晋卿①府里做个亲随;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的