美军战地记者伊拉克战争亲历记-第41章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
于天黑,许多伊拉克人不断从田地里出来,显然并不知道到他们周围的战友正被炸
成碎片。
倒毙在路上的伊拉克袭击者被履带战车不断碾轧,尸体已被压扁,内脏也被压
了出来。第一侦察营的陆战队员称其中一具尸体为“番茄人”,因为从远处看它就像
一箱被压扁的番茄。一些被击毁的汽车和卡车上还耷拉着尸体。我们路过一辆被击
毁烧焦的公共汽车,从窗口还能看见一些已被烧焦但却直挺挺地坐着的人。路上有
一个没有脑袋的死人,还有一个大约三四岁的小女孩,仰面朝天死在那里。她穿着
童装,却已没了双腿。
在驾驶悍马车穿过这片被摧毁的土地时,B连三排来自田纳西州库埃罗的21
岁的一等兵杰弗里?卡拉扎尔斯感触很深。“除了死亡之外,生活中的其他东西都被
过分夸大了。那些扯淡的东西——大学、香车、美女——都被抛到了车窗外。我可
不想要那个家伙一样的结局,像一箱被压烂的番茄。”
战地记者亲历伊拉克战争 第四部分(30)
科尔伯特也遇到了麻烦。他的无线电和“美国上尉”的B连三排是同一个网络。
整个上午“美国上尉”都在网上大喊他的车遭到了火力攻击。“他这种蠢样真让人恶心,”
科尔伯特摘下听筒大声说道,“他从石头上开过去都会报告说是敌人在开火。”
与“美国上尉”在一辆车上的陆战队员开始感到惊讶。几天前在铁路边的时候,他
把那些投降的伊拉克人丢弃的武器捡起来,其中有一挺东德的小型机枪。现在,他
在纳西里耶北部行驶,排里其他人都没有发现任何敌人的威胁,他却开始从悍马车
的车窗里向外射击。
从一个伊拉克人家门前经过时,他用机枪朝停在那里的一辆没有人的雪佛兰车
扫射。
他的车里有个队员向他提出了挑战。“你在打什么?”他问道。
“敌人随时都在使用SUV车,”他回答道,“只要有干掉他们的机会,我就要
干。”
陆战队员们并不是反对他的逻辑,而是他出人意料地随意射击。他们受到的训
练是,用无线电报告目标,让每个人都提高警惕,而不只是确认目标。陆战队员不
应当只是在乡村地区转悠并向窗外开枪。他车上的一名陆战队员说,“那家伙脑子有
毛病。”
但是,无论某些指挥官和陆战队员出了什么错,在被入侵国的公路上驱车前进,
一切都令人困惑。你从路边的三具尸体边走过,尸体周围都是武器,接着你看见他
们身后田野里的牧羊人在微笑着向你挥手。一辆汽车的后座上有个女人被打死了
——没有迹象表明为什么海军陆战队或者直升机要向她开火——后面跟着一辆被烧
毁的SUV,车后面装了高射机枪。我们路过的许多人家门前都挂着白旗,海军陆战
队将此视为投降的白旗。后来我们路过一些门口挂着黑旗的人家。全营的无线电报
话机全都活跃起来。大家都想知道这些特别的旗子是不是用来给敌军发信号的。陆
战队员将武器瞄准了这些挂黑旗的人家,直到上面传下话来,说这是什叶派穆斯林
人家挂的旗子。
A连的陆战队员发现,一个伊拉克BM…21移动火箭弹发射架正朝第一侦察营
车队移动。全营停止前进,请求对敌发射架实施空中打击。
就在他们等待的时候,科尔伯特那辆车附近田地的土堤后突然蹿出两个男子,
拔腿就跑。陆战队员们举枪瞄准他们准备射击,但见那两人都没有武器,就让他们
跑走了。
枪手韦恩发现300米外的土堤后躲着两个人。其中一个手里似乎拿着什么闪光
的东西——望远镜或瞄准具。“帕佩”和雷耶斯是排里的一个狙击小组。他们在路边找
好位置,由雷耶斯进行观察。
他们对那两个人进行了10分钟的观察。其中一个人手上的东西一直在闪烁。
“帕佩”不慌不忙地朝那个开了一枪。他没有谈开枪的细节。过了一会儿我问他的时候,
。 想看书来
战地记者亲历伊拉克战争 第四部分(31)
他说:“那个人坍缩下去,再没有出现。”
雷耶斯谈到自己所在狙击中的任务时说,“我希望自己作出正确的决定。我的
命运与道教密切相关,这是我想达到的境界。”
我们停在原地,等待对伊拉克火箭弹发射器实施的空中打击,第一侦察营C
连的迈克尔?索西耶下士在帮助负责车队的道路安全。今年20岁的索西耶来自明
尼苏达州的萨维奇,是营里为数不多的基督徒之一,操作50口径的重机枪。在和
营里的其他陆战队员闲谈时,他毫无拘束地大谈他对“上帝、耶稣和所有相关东西”
的信仰。但他并不是一个真正的大福音传教士。他在营里的密友中有一个最
俗的非教徒,并打算退役后和他进行一次“可怕和恶心的”欧洲之旅。尽管索西耶
不拘泥于教义——他认为“基督教应当讲真诚,而不是一大堆教规和教派”——他
却是带着雄健的基督教文身来参战的。他背上文的是十字,腿上的是鸽子,胸口则
是耶稣头像。
车队停下来作“短暂停留”时——预计不超过20分钟——悍马车排成两个纵
列,分别停在道路两侧,呈45度面向公路,前轮在公路上,后轮在泥地里。这就是
所谓“箭尾形”停车。在箭尾形车队的两端的其他车辆前面,各有两辆悍马车封住
两个车道,车头朝外,车上的主要武器对着前方,以阻止其他车辆靠近。阻止其他
车辆的程序是:悍马车上的50口径机枪手们把枪口抬高,向靠近的车辆鸣枪警告。
索西耶负责本小队的悍马车顶那挺没有防护遮挡的50口径的重机枪,突然他
和其他队员看见350米开外有一辆客车“动作滑稽”。那车停下来,附近的地里出来
四个没有胡须的青年男子,向那辆车走过去。
陆战队员们在寻找一切细小的线索,以决定在这个异国环境中的人和物是敌还
是友。有些事实开始显现:军人往往不留胡须或留小胡子,农民则通常留着大胡子。
索西耶看到的这四个向车子走去的青年男子都没留胡须。他们上车后,那车就向索
西耶的悍马车开过来。
昨天晚上陆战队员对三辆伊拉克平民小货车未加阻拦,让它们从他们的车队中
穿过。后来规定就改了。现在陆战队员接到命令,让所有民用车辆与车队至少保持
200米距离。
索西耶用50口径的重机枪对着迎面开来的那辆车的上方打了几发子弹以示
警告,曳光弹从那辆车的上方飞过,可是那车并没有停下来。
“烧了它!”旁边的陆战队员喊道。
索西耶打了一个10秒钟的点射,把100发破甲燃烧弹打在那辆车上。那车在
150米开外起火燃烧,并随着车内的二次爆炸发生猛烈颠簸。车内人员无一生还。
小分队的其他队员也开了火,他们和索西耶杀了5个人。前天,在幼发拉底河
边,索西耶看见一幢建筑里有枪口的火光,就朝建筑物开火,但当时他没有看见人。
。 想看书来
战地记者亲历伊拉克战争 第四部分(32)
这是他第一次见到一帮人,并干掉了他们。
索西耶注视着那辆燃烧的车子,车内还在发生爆炸,他如释重负。“这说明车
上肯定带了武器,”他断定,“那些人肯定是坏蛋。”
C连干掉那辆白色的车之后,全营继续前进。
B连三排在我们前面,很快就受到隐藏在加油站里的一名狙击手的袭击。陆战
队员向那个可疑的狙击手的位置一阵猛烈还击,并继续向北开进。在行进过程中,
“美国上尉”发现窗外的田里有个伊拉克人在奔跑,就用东德机枪将他撂倒了。
由于整夜未眠,加之通过纳西里耶时肾上腺素大量分泌,这个早晨真让人有点
梦幻的感觉。路边那些烧焦的或被碾碎的色彩斑斓的尸体更增加了这种超现实主义
的印象。科尔伯特的悍马车里的气氛轻松得令人奇怪。
在我旁边,特朗布利打开了一袋快餐口粮,偷偷拿出一包魅力牌糖果。“要保
密。”他说道。他完全破坏了科尔伯特关于“不要魅力牌糖果,因为它代表厄运”的
规定。他把糖剥开后塞进了嘴里。
。。
战地记者亲历伊拉克战争 第五部分(1)
第十二章
自通过纳西里耶后,到3月25日上午10点,第一侦察营已行进了20公里。
菲克中尉和二排的人都不知道他们在7号公路上干什么。马蒂斯少将的宏伟计划是,
派RCT…1的6000名精兵从纳西里耶直插库特——在此以北165公里。排里的官兵
对此计划仍一无所知。
此时官兵们正在执行的惟一命令就是离开7号公路,开上一条穿过干涸的运
河地带的蜿蜒曲折的小土路。这条小路与7号公路大致平行,有10公里路是在一些小
村庄穿行,最后到达一个叫加拉夫(运河的名字)的小镇外。这时候陆战队员还根
本不知道这个镇的名字,也不知道它是不是他们今天的最终目的地。就在RCT…1的
6000人继续在7号公路上前进的时候,仅有轻武器装备的第一侦察营的374名陆战
队员将独立入侵米索不达米亚的这一小块地方。
在这条小路上行驶的目的是吸引敌人火力,可是这条重要信息也没有告诉第一
侦察营的官兵。今天是他们在伊拉克中部充当诱饵的第一天。在随后10天的大部分
时间里,他们将继续在7号公路或与之平行的土路上向北运动,经常是处于RCT…1
前面10到25公里处,力图诱吓敌人进攻。马蒂斯将军在入侵后给我解释的原理
不无道理:在小路上行进的小股部队要走在从主干道上行进的大部队前面。敌人将
其兵力和火力对准小股部队(没有意识到这是小部队),大部队则在敌人意想不到
的地方对其进行打击。与像伊拉克这样的部队作战,这个战术很有效。他们缺乏空
中力量,通信能力很差,要很长时间才能判断出小股部队只是个诱饵。我很欣赏马
蒂斯和其他人向我解释的这个计划。从某种意义上说,我很高兴,因为我事先也不
知道,否则与二排在一起的时候我可能会更惊慌失措。他们事先没有把这个计划告
诉排里的陆战队员也许出于同样的原因。
我们从7号公路下来的时候,科尔伯特的车走在全连的最前面。在岔路口的沟
里躺着一个死人。尸体再往前200米处有一座农舍,我们的车队开过去的时候,那
家人站在外面向我们挥手。接下来的一座农舍前,两个身穿黑衣的老年妇女兴奋得
拍手大喊。一些大胡子男人连声大喊着“好!好!好!”陆战队员们也向他们挥手。
仅仅几分钟时间,他们就从“看到危险分子格杀勿论”的模式转变成微笑与挥手的
模式,仿佛置身玫瑰花车大游行的车队之中。
在小路上行进了大约一公里,我们的四周就是茂密的玉米地,接着是棕榈林中
的小村落。阳光透过云层,把空气中的尘埃变成了银灰色。菲克的印象是,“这地方
让人感到刺激”。不过不是一种令人难受的刺激。更多的村民们从家里跑出来,欢呼
着。父亲们咧嘴笑着,把孩子高高举起。在一座农舍旁边,十几岁的小姑娘们穿着
书包 网 。 想看书来
战地记者亲历伊拉克战争 第五部分(2)
栗色的裙子从墙后面悄悄走出来。她们藐视传统,没戴面纱,露出了漂亮的脸庞和
乌黑的长发。她们欢呼雀跃,向陆战队招手。
“妈的,那些妞儿真漂亮,”珀森说道。
“注意点儿!”科尔伯特警告说。
路越来越窄,最后成了一条布满车辙的单行小道。我们以一两英里的时速在爬
行,然后停了下来。几个十来岁的男孩从我们右侧的干河床里爬上来。他们走到离
悍马车大约五米的地方开始大喊:“你好,美国!”有些孩子把手放在嘴上,讨要食
物。
科尔伯特想不理他们。然而其中一个孩子盯着他看,还对他做鬼脸,想逗他笑。
“他妈的,”科尔伯特说,“打开人道配!”他指的是那些人道主义配给食品。
“我们来喂喂这些小家伙吧。”
我们把几包亮黄色的人道主义配