3A电子书 > 名著电子书 > 欧洲王室的另类历史 >

第11章

欧洲王室的另类历史-第11章

小说: 欧洲王室的另类历史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    1542年2 月13日,凯瑟琳·霍华德在伦敦塔被砍了头。那个时候她仅做了18个
月零几天的王后,正是双十妙龄。满心惊恐的女孩怕自己在受刑的时候手足无措,
便派人拿来一块大木头,好提前练习如何把头放在上面。她是诺福克公爵第二个被
砍头的侄女,第一个遭此厄运的是6 年前送命的安妮·博林。这两个女子都在同一
个地点受刑,她们残缺的尸身都埋在附近不远的地方,只不过一个是罪有应得,而
另一个则清白蒙冤。据传,凯瑟琳·霍华德在断头台上最后说道:“我死的时候是
个王后,可是我宁愿是卡尔佩珀夫人,那样死也值得了。”




下一节  

 

            第六节  凯瑟琳·帕尔

    虽然亨利八世可以算得上是英格兰最称职的钻石王老五,但是眼看着他两任夫
人丢了脑袋,另外两任夫人被抛弃,年轻的姑娘们谁也不打算铤而走险,因为这么
做太危险了。英国国内上流社会的家族认为“害女求荣”太不划算,而外国宫廷也
纷纷表示他们没有多余的公主可供牺牲了。

    然而就有那么一位女士热切地盼望着成为他的第6 任王后,她就是先前的第4
任王后——克莱沃公主安妮。这个曾经被亨利八世称为“佛兰德母驴”的女人似乎
没觉得有多伤心,国王的“好妹妹”想再度成为王后。当时很多人都极力想撮合他
们复婚,其中包括安妮的哥哥克莱沃公爵。但每次他试图和亨利八世再攀亲家时,
亨利八世都会尽快结束谈话,并态度明确地表示自己还没孤独到饥不择食的地步。

    此时的亨利八世已经风烛残年,不再是好色的登徒子,再加上他的心刚被凯瑟
琳·霍华德灼伤,他现在只想找一个能照顾他、安慰他的护士,而不是年轻性感的
小情人。这次,他找上了一名宫廷侍女——凯瑟琳·帕尔。虽然她并没有闭月羞花
的美貌,但是在她是否是处女这个问题上倒也不用费什么心思。在亨利八世看中她
之前,她曾经两度寡居。“先生们,”亨利八世向群臣宣布,“我渴望找个伴侣,
但是我已经不想再娶年轻的妻子了,我受够她们了,所以现在我决心娶一位寡妇。”
凯瑟琳·帕尔成熟、机智、充满爱心,而且在音乐和艺术方面与亨利八世有着相同
的爱好,因此她正是亨利八世完美的伴侣,也是他那3 个失去母亲的孩子的最佳继
母。虽然最后亨利八世让凯瑟琳·帕尔第3 次成为寡妇,但是她也险些断送了性命。

    新王后和那位被砍了头的前任不同,她不是大字不识、举止轻佻的孩子,而是
位聪慧睿智的饱学之土,并对神学有着浓厚的兴趣。她对各种宗教都潜心研究,并
在当王后期间发表了一系列著作,使自己成为16世纪上半叶能够著书立说的8 位杰
出女性之一。

    不过凯瑟琳·帕尔王后却因此让自己身处险境,因为她涉及的领域可以说是老
虎屁股摸不得。虽然亨利八世已经同罗马教廷决裂多时,但是英国的教会还是信奉
以罗马天主教为核心的规范和教条,这是亨利八世为之奉献终生的宗教。然而凯瑟
琳·帕尔却是日益成长壮大的新教改革派的一分子,她热中于组织宗教论坛,对激
进派的传教士大加鼓励。

    她的失策在于没有重视自己在一本书里给女性提出的忠告。

    她建议“已婚的女士们”应该向圣保罗学习,“服从丈夫的命令,在圣会上保
持沉默,在家里也处处向丈夫求教”。但她自己却养成了危险的习惯,专门和重病
缠身、缺乏耐心的夫君争论宗教问题,而她的夫君则自认为是个神学家。在很长一
段时间里,王后都不肯放弃自己坚持的信念,这可不是和亨利八世相处的好方式。
 

    “(王后)经常慷慨陈词地越说越多。”新教作家约翰·福克斯(John Foxe )
{ (1516~1587):英国殉教史研究者,著有《殉教者书》(1563年),讲述了玛
丽一世在位期间新教徒殉道的故事} 在记载王后的过分自信和差点造成的致命后果
时这样评论道。

    虽然亨利八世对妻子的放肆言行看似无动于衷,但是凯瑟琳·帕尔得到密报,
她已经惹祸上身,针对她的审判工作正在紧锣密鼓地进行着。眼看自己的脑袋就要
不保了,机智的王后决定放低姿态,绝处求生。她飞奔到亨利八世的身边,而他正
要和她讨论宗教问题。其实这是亨利八世安排的一场测试,凯瑟琳·帕尔命悬一线。

    她知道自己该做什么。她并没有接着亨利八世的话茬讨论宗教问题,反而提出
了异议,她说:“女人的天性就是服从男人。”

    这个开头不错,她继续说道:“男人是以上帝为依据创造出来的,而女人是以
男人为依据创造出来的,所以男人一定要指导自己的妻子,女人一生都要向丈夫学
习。”

    为了迎合亨利八世好为人师的性格,凯瑟琳·帕尔滔滔不绝地论述了下去,并
暗示自己希望“受到博学聪慧的国王陛下的教诲”。她干得不错,但是残酷的测试
还没有结束。亨利八世又下了个圈套,准备引蛇出洞。他打算勾起他们从前唇枪舌
战地争论过的话题,以便彻底破坏王后最近才表现出的恭顺形象。他提醒她道:
“你(在宗教方面)可以算个博士了,完全可以教导我们,而不是被我们所教导啊。”

    幸好凯瑟琳·帕尔并不愚蠢,她知道接下来该说什么。她说,国王“实在是误
会了以前她擅作主张与他进行的争论”,她那样做只是为了让他把精神从病痛中转
移出来而已,而且她也从中得到了好处,因为她可以向他学习。回答正确!“一直
如此吗?”终于心平气和下来的亨利八世问道:“那么我们就又是朋友啦,凯特
(凯瑟琳的受称)。”

    凯瑟琳·帕尔逃过了这一劫,一直活了下去。1547年1 月28日,亨利八世停止
了呼吸,后来凯瑟琳又嫁了第4 任丈夫,而他恰好是简·塞穆的哥哥。




  

 

             第三章  错嫁中山狼

    苏格兰的玛丽女王{1542~1567 年在位,是苏格兰改革期间的天主教君主。她
为了儿子(后来的詹姆士一世)被迫退位。在1568年逃往英格兰后,她被伊丽莎白
一世囚禁。天主教支持者企图把她椎上英格兰王座,但这导致了伊利莎自一世以叛
乱为由对她的审判并将她处以死刑}因为一个糟透了的审判失去了生命,但是多年
以前她就在糟糕的婚姻中失落了芳心。这位年轻的女王是亨利八世最大的甥孙女,
才18岁就守了寡。正是在这个时候,她痴情地爱上了自己的表兄——达恩利勋爵亨
利·斯图亚特(Henry Stuart),这段感情起始于1565年。

    玛丽的首任丈夫曾经是法国国王法兰西斯二世,那是一段美好的姻缘,起码他
们自己这么认为。法兰西斯二世矮小肥胖,而且由于身患隐睾症失去了生育能力,
但是玛丽就是爱他,他也真心地爱着玛丽,他们彼此忠贞不渝。其实这对小夫妻之
间的关系更像是一种手足之情,因为1548年,刚满5 岁的小苏格兰女王就被带到法
国,从那以后,她和她那时年仅4 岁的未婚夫便青梅竹马地生活在一起。由于法兰
西斯二世身体虚弱,发育不全,还不到17岁的时候就一命呜呼了,所以这场婚姻才
开始就画上了句号。

    1561年,玛丽还没当几天法国王后就回到苏格兰继承了本来就属于自己的王位,
因为她比第二顺位的继承人在年龄上大6 天。

    几年以后,她发现自己的第一次婚姻里缺了些东西,那就是在心中悸动不已的
原始欲望。这时,她对表兄亨利·斯图亚特产生了感觉。

    然而很不幸,这个达恩利勋爵不过是个徒有其表的废物点心,吹牛成性、贪婪
无边。但是玛丽没看出他性格上的弱点,反而决心嫁给他。苏格兰驻英格兰大使托
马斯·伦道夫(Thomas Randolph )曾经哀叹她的命运:“我敬爱的女王是那样可
怜,她一直都那么杰出、聪颖,举止体面,而现在她却十足是个神魂颠倒的傻姑娘。”

    干柴烈火不过是一时之欢。几个月以后,玛丽因为怀孕而频频呕吐,她也逐渐
发现自己当初为了一解心头之痒而摊上了一个窝囊废。达恩利勋爵骄横任性,什么
都不在行,不是在爱丁堡逛窑子就是整日醉生梦死,缠着妻子让她赋予他国王的名
号并交予实权。他对玛丽的王位十分倾心,这可是个危险的征兆。

    虽然玛丽在法国的时候娇生惯养,但是苏格兰可是个完全不同的世界。她的故
乡苏格兰终日寒冷、阴雨绵绵,国内占主导地位的贵族也都傲慢排外,他们根本没
把女王看在眼里,尤其是这样一个在外国长大而且信奉天主教的黄毛丫头。玛丽远
在法国的时候,新教改革运动席卷了苏格兰,因此当她重返故土的时候,包括她同
母异父的哥哥在内的大批贵族都对她冷眼相加,广生猜忌,而新教教会的成员们则
更是对她充满敌意。苏格兰宗教改革运动中的一位牧师约翰·诺克斯(John Knox )
{15147—1572):苏格兰宗教改革家和苏格兰长老会的创建人。在天主教徒玛丽女
王统治苏格兰时,他被流放。他在流放中(1553—1559)受到了约翰·加尔文的影
响。回到苏格兰以后,他领导了宗教改革斗争。随着1560年《苏格兰教会信仰声明
》的起草,新教成为苏格兰的国教} 经常用言论对“畸形的”女权统治进行抨击。
他声称让这些“软弱无能、缺乏耐心、愚不可耐的家伙们执掌国政纯粹是对良好秩
序以及公平平等原则的颠覆”,同时也是对上帝的背叛,败坏了自然法则。

    诺克斯激烈而露骨的言辞令玛丽备受挫折,不禁潸然泪下,因为她一直立志做
一位对宗教问题奉行怀柔政策的君主。然而诺克斯并非是玛丽面临的惟一难题。玛
丽那位信奉新教的表姑——英格兰女王伊丽莎白一世,在强烈抗议诺克斯这番针对
女性君主的言论的同时也警惕地盯着苏格兰女王。她们两个都有着英格兰王室的血
统,而且玛丽以此为依据提出英格兰王位也该由自己继承。伊丽莎白一世可不喜欢
这一套,她从来都对自己的权力和地位看得很重。

    而达恩利勋爵就这么趾高气扬地趟进了这一潭充满了仇视和猜疑的浑水。伊丽
莎白一世和苏格兰当权派对达恩利勋爵的态度十分冷淡,这和被爱情冲昏头脑的玛
丽对他的态度形成了强烈的对比。达恩利的傲慢让人难以消受,而且他信奉的是天
主教,并且他也继承了和玛丽女王与伊丽莎白一世同样高贵的王室血脉,在伊利莎
白一世的眼里,这个事实令达恩利对苏格兰王权的觊觎成为了更大的威胁。与此同
时,苏格兰贵族们则瞧准了达恩利勋爵软弱无能、优柔寡断的特点,打算借此大做
文章以削弱玛丽的统治。他们利用达恩利勋爵小气自私的性格,以辅佐他为苏格兰
国王为诱饵引诱他加入他们的阵营。达恩利勋爵就像贪婪的鱼一样上了钩。毕竟他
的妻子越来越讨厌他了,而且她也不可能把他朝思暮想的王权赐给他,所以他必须
抓住一切机会实现自己的愿望。
 

    为了进一步打击玛丽女王,达恩利勋爵和苏格兰贵族们密谋了一次谋杀。当时
玛丽手下有一位意大利籍的大臣,名叫戴维·里奇奥(DavidRiccio ),颇受玛丽
的赏识。玛丽时常聆听他的建议,而且在婚姻逐渐恶化的时候总是和他在一起消磨
时光。达恩利勋爵理所当然地对他心怀憎恨,而贵族们也讨厌他,主要是因为他是
个信奉天主教的外国人,而且女王对他言听计从。于是,他们决定除掉他。那是1566
年3 月的一个晚上,谋杀计划开始实施。那时,身怀六甲的玛丽(她怀的是未来的
英格兰国王詹姆士一世)

    和里奇奥以及其他几位客人正在她位于霍利鲁德宫的私人房间里共进晚餐。突
然,密谋不轨的一伙人闯了进来。其中一个人嗤笑道:“那个名叫里奇奥的家伙在
女王陛下的私人房间里待了这么久,一定令女王陛下很高兴吧。”女王自然为里奇
奥辩护说他是经过自己正式邀请才来赴约的,而且将一直待下去。那伙暴徒则告诉
她没这个可能了。他们一边说着,一边上前拉走了正抓着女王裙角瑟瑟发抖的大臣。

    拼命挣扎喊叫的里奇奥被拖走了,玛丽冲到丈夫面前大声咒骂着他。孤立无援
的大臣被人以极其凶残的手段杀害了,他的身上至少被人捅了50刀,最后那具血肉

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的